Английский - русский
Перевод слова Chimaera
Вариант перевода Химера

Примеры в контексте "Chimaera - Химера"

Все варианты переводов "Chimaera":
Примеры: Chimaera - Химера
Perhaps this chimera, which tweets with Cain's voice, is not to your liking? Тебе разве не нравится химера, которая щебечет голосом Каина?
We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать.
But Hayden's still a Chimera, and there's two more we haven't found yet, and they're still dangerous. Но Хейден всё ещё химера. А ещё двоих мы не нашли, но они по-прежнему опасны.
I think Nekhorvich created a monster virus named Chimera... and the antivirus to kill it, named Bellerophon. Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием...
So, while any developed country obviously needs an educated population, the idea that having the most education will get you the most prosperity is a chimera. Таким образом, в то время как любая развитая страна нуждается в образованном населении, идея о том, что наивысшая образованность принесет наивысшее процветание - просто химера.
I think it also means that whatever the Dread Doctors created, whatever this last Chimera really is, it's not something new. Думаю, это также значит, чтобы что бы доктора-пугала ни создали, чем бы ни была последняя химера, оно не что-то новое.
But considering you're a Chimera, I don't know how, or if, you'll heal. Но учитывая, что ты химера, я не знаю как, и сможешь ли ты вообще исцелиться.
When the other Chimera, Lucas, when he came after us, I heard Kira say something in Japanese. Когда другая химера, Лукас, напала на нас, я слышал, как Кира сказала что-то на японском.
I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites. Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон... плохо символизируют наши возросшие аппетиты.
I hear that the Chimera definitely said one thing: "I want to die." Химера могла чётко произнести одну фразу... "Дайте мне умереть".
Chimera stock life threatened. Запас культуры вируса Химера под угрозой...
My Chimera has been perfectly transmuted! Моя химера создана безупречно!
Copy, Chimera, transmitting codes now. Принято, Химера. Ожидайте.
I'm not even a Genetic Chimera. Я же не генетическая химера.
Chimera five, stable. Химера пять, устойчивый.
There's another dead Chimera. У нас ещё одна мёртвая химера.
Might be another Chimera. Возможно и ещё одна химера.
Because I'm a Chimera? Потому, что я химера?
Night of the Chimera's Cry Ночь, когда кричит химера.
Chimera stock life terminated. Запас культуры вируса Химера уничтожен.
Technically, Cornwall's a chimera. Технически, Корнуолл - это химера
Kendall's a chimera, right? Кендалл - химера, так?
Specifically another genetic Chimera? Ещё одна генетическая химера?
You mean like a chimera? Хочешь сказать, как химера?
Who's the second Chimera? И кто же вторая химера?