| Perhaps this chimera, which tweets with Cain's voice, is not to your liking? | Тебе разве не нравится химера, которая щебечет голосом Каина? |
| We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. | Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать. |
| But Hayden's still a Chimera, and there's two more we haven't found yet, and they're still dangerous. | Но Хейден всё ещё химера. А ещё двоих мы не нашли, но они по-прежнему опасны. |
| I think Nekhorvich created a monster virus named Chimera... and the antivirus to kill it, named Bellerophon. | Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... |
| So, while any developed country obviously needs an educated population, the idea that having the most education will get you the most prosperity is a chimera. | Таким образом, в то время как любая развитая страна нуждается в образованном населении, идея о том, что наивысшая образованность принесет наивысшее процветание - просто химера. |
| I think it also means that whatever the Dread Doctors created, whatever this last Chimera really is, it's not something new. | Думаю, это также значит, чтобы что бы доктора-пугала ни создали, чем бы ни была последняя химера, оно не что-то новое. |
| But considering you're a Chimera, I don't know how, or if, you'll heal. | Но учитывая, что ты химера, я не знаю как, и сможешь ли ты вообще исцелиться. |
| When the other Chimera, Lucas, when he came after us, I heard Kira say something in Japanese. | Когда другая химера, Лукас, напала на нас, я слышал, как Кира сказала что-то на японском. |
| I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites. | Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон... плохо символизируют наши возросшие аппетиты. |
| I hear that the Chimera definitely said one thing: "I want to die." | Химера могла чётко произнести одну фразу... "Дайте мне умереть". |
| Chimera stock life threatened. | Запас культуры вируса Химера под угрозой... |
| My Chimera has been perfectly transmuted! | Моя химера создана безупречно! |
| Copy, Chimera, transmitting codes now. | Принято, Химера. Ожидайте. |
| I'm not even a Genetic Chimera. | Я же не генетическая химера. |
| Chimera five, stable. | Химера пять, устойчивый. |
| There's another dead Chimera. | У нас ещё одна мёртвая химера. |
| Might be another Chimera. | Возможно и ещё одна химера. |
| Because I'm a Chimera? | Потому, что я химера? |
| Night of the Chimera's Cry | Ночь, когда кричит химера. |
| Chimera stock life terminated. | Запас культуры вируса Химера уничтожен. |
| Technically, Cornwall's a chimera. | Технически, Корнуолл - это химера |
| Kendall's a chimera, right? | Кендалл - химера, так? |
| Specifically another genetic Chimera? | Ещё одна генетическая химера? |
| You mean like a chimera? | Хочешь сказать, как химера? |
| Who's the second Chimera? | И кто же вторая химера? |