Perhaps this chimera, which tweets with Cain's voice, is not to your liking? |
Тебе разве не нравится химера, которая щебечет голосом Каина? |
We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. |
Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать. |
But Hayden's still a Chimera, and there's two more we haven't found yet, and they're still dangerous. |
Но Хейден всё ещё химера. А ещё двоих мы не нашли, но они по-прежнему опасны. |
I think Nekhorvich created a monster virus named Chimera... and the antivirus to kill it, named Bellerophon. |
Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... |
So, while any developed country obviously needs an educated population, the idea that having the most education will get you the most prosperity is a chimera. |
Таким образом, в то время как любая развитая страна нуждается в образованном населении, идея о том, что наивысшая образованность принесет наивысшее процветание - просто химера. |
I think it also means that whatever the Dread Doctors created, whatever this last Chimera really is, it's not something new. |
Думаю, это также значит, чтобы что бы доктора-пугала ни создали, чем бы ни была последняя химера, оно не что-то новое. |
But considering you're a Chimera, I don't know how, or if, you'll heal. |
Но учитывая, что ты химера, я не знаю как, и сможешь ли ты вообще исцелиться. |
When the other Chimera, Lucas, when he came after us, I heard Kira say something in Japanese. |
Когда другая химера, Лукас, напала на нас, я слышал, как Кира сказала что-то на японском. |
I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites. |
Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон... плохо символизируют наши возросшие аппетиты. |
I hear that the Chimera definitely said one thing: "I want to die." |
Химера могла чётко произнести одну фразу... "Дайте мне умереть". |
Chimera stock life threatened. |
Запас культуры вируса Химера под угрозой... |
My Chimera has been perfectly transmuted! |
Моя химера создана безупречно! |
Copy, Chimera, transmitting codes now. |
Принято, Химера. Ожидайте. |
I'm not even a Genetic Chimera. |
Я же не генетическая химера. |
Chimera five, stable. |
Химера пять, устойчивый. |
There's another dead Chimera. |
У нас ещё одна мёртвая химера. |
Might be another Chimera. |
Возможно и ещё одна химера. |
Because I'm a Chimera? |
Потому, что я химера? |
Night of the Chimera's Cry |
Ночь, когда кричит химера. |
Chimera stock life terminated. |
Запас культуры вируса Химера уничтожен. |
Technically, Cornwall's a chimera. |
Технически, Корнуолл - это химера |
Kendall's a chimera, right? |
Кендалл - химера, так? |
Specifically another genetic Chimera? |
Ещё одна генетическая химера? |
You mean like a chimera? |
Хочешь сказать, как химера? |
Who's the second Chimera? |
И кто же вторая химера? |