| I imagine that chiffon alone would not look very nice. | Этот шифон и сам по себе неплохо бы смотрелся. |
| Unfortunately for his mother, chiffon was not. | К сожалению для его матери, шифон не был. |
| I think that to combine the chiffon and mix it with the Jersey is very, very difficult. | Я думаю, что комбинировать шифон и смешивать его с джерси - очень трудно. |
| The material for the dupatta usually depends upon that of the suit, and is generally of cotton, georgette, silk, chiffon among others. | Материал для дупатты обычно зависит от костюма и, как правило, это хлопок, жоржет, шёлк и шифон. |
| I'll take the boots and the tan heels, the chiffon, the red and this one. | Я беру сапоги, бежевые шпильки, шифон, красное... и вот это. |
| I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you? | Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет? |
| I'm doing a jacket that's incorporating both chiffon and this double-layer | Я шью куртку, которая включает и шифон, и этот двойной джерси. |
| Is it chiffon or is it jersey? | Это шифон или джерси? |
| Iridescent beads and lavender chiffon. | Радужные бусины и лавандовый шифон. |
| A vision in white silk, chiffon with gold, hand-beaded French lace, and lavender marabou. | Видение в белом шелке... шифон с золотым французским кружевам ручной работы и лиловым шелком "марабу". |
| Probably because "chiffon versus taffeta" isn't where he's most helpful. | Сомневаюсь, что он может посоветовать что лучше выбрать - шифон или тафту. |
| The airy printed crêpe chiffon swirls around your figure while the adjustable empire seam accentuates a deep neckline. | Воздушный шифон с фантазийной набивкой нежно обволакивает фигуру, высокая линия талии с кулиской подчеркивает красоту декольте. |
| Chocolate Chiffon, Mille-feuille aux Fraises. | Шоколадный шифон, Клубничный Наполеон. |