She'd done her Ph.D. at San Diego... on the impact of working women in Chicano families. |
Она писала докторскую в Сан-Диего. о влиянии работающих женщин в семьях Чикано. |
The SWP also supported Chicano nationalism, including the Raza Unida Party. |
Также поддерживала националистов чикано, в том числе Партию расового единства (Raza Unida Party). |
The new leader was José Angel Gutiérrez, a radical nationalist who worked to form a Chicano nationalist movement across the Southwest, 1969-79. |
Новый лидер Хосе Анхель Гутьеррес был радикальным националистом и работал над формированием националистического движения чикано на всем юго-западе. |
That's- paint a mural of chicano leaders. |
Нарисовать фреску лидеров чикано. |
There's a Chicano heritage festival. |
Есть фестиваль наследия Чикано. |
Now Homer, this Viramontes image is an example of how Chicano poster art preserves a culture ignored by Eurocentric society. |
Теперь, Гомер, обрати внимание, как картина Вирамонтеса, выполненная в традициях народа чикано, сохраняет для нас культуру, отрицаемую Евроцентричным обществом. |
Along with Barr, Konnan, Chicano Power, and Madonna's Boyfriend, Guerrero formed Los Gringos Locos (The Crazy Americans), a villainous stable. |
Вместе с Артом Барром, Коннаном, Сильным Чикано и Бойфрэндом Мадонны Эдди создал группировку хилов «Los Gringos Locos» (Сумасшедшие Американцы). |
The Chicano Hall of Fame is down there. |
Прямо там - Зал Славы Чикано. |
We play everything from Santana to El Chicano, man. |
Ну, мы играем все - от Сантаны до Эль Чикано, понимаешь, прикинь? |