He had a couple of sips of Chianti tonight and asked me to marry him. | Он выпил пару бокалов кьянти и сделал мне предложение. |
I could delight your palate with things that you Lucchesi even imagine... Montepulciano, Montalcino, Chianti... | Я мог наслаждения вашего неба с вещами, что вы даже представить себе Луккеси... Монтепульчано, Монтальчино, Кьянти... |
Together with Sangiovese and Colorino it is often used to create Chianti wine and is an important but secondary component of Vino Nobile di Montepulciano. | Обычно канайоло используется в смеси с санджовезе и колорино для изготовления вина кьянти, а также является важным, хотя и вторичным компонентом вина «Вино Нобиле ди Монтепульчано» (итал. Vino Nobile di Montepulciano). |
IL BORGO DI VESCINE is one of the most fascinating places in the Chianti valley; a Relais, where the original structure of the medieval village has been retained in perfect harmony with the surrounding countryside. | Borgo di Vèscine - одно из наиболее удивительных мест в долине Кьянти; отдых, характеризующийся сохраненной самобытной структурой средневековой деревни в полной гармонии с окружающей ее природой. |
As each season brings changes throughout the Chianti landscape, different experiences continue to emerge. | Каждое время года вносит свои удивительные изменения по всей области Кьянти, давая почувствовать волну все новых ощущений. |
Tour Chianti and then visit Siena or San Gimignano. | Тур в Кианти в экскурсией в Сиену или Сан Джиминьяно. |
Wine tasting at a famous Chianti Castle and historic visits to wine cellars with wine and typical product tastings. | Винные погреба известного Замка Кианти и визит в исторические винные погреба с дегустацией вин и местных продуктов. |
The country estate is the perfect place for those who, among the guests at luxury hotels in Florence, want to reach the Chianti area, Siena and San Gimignano in a short period of time. | Отель - это идеальное место для тех, кто останавливается в гостиницах класса люкс Флоренции и желает быстро добраться до Кианти, Сиены или Сан Джиминьяно. |
From Relais Marignolle, it is easy to reach the romantic area of Chianti, the cradle of noble and knowledgeable country people, coming into contact with an excellent harvest of wine and oil and understanding the history and joie de vivre of ancient Tuscan folk. | От отеля Relais Marignolle легко добраться до очаровательной зоны Кианти, колыбели знатных флорентийских семей, ознакомиться с процессом приготовления вина и масла, а также познакомиться с обычаями и традициями жителей Тосканы. |
You can then try the dishes we made in the gazebo along with a nice glass of Chianti. | Приготовленные блюда пробуют в беседке в сопровождении отличного вина Кианти (Chianti). |
on sea level, surrounded by the hills of "Eastern florentine" Chianti, 25 km. far from the centre of Florence. | Оно расположено на высоте 400 м над уровнем моря и окружено холмами «восточно-флорентийского» Chianti, в 25 км от центра Флоренции. |
Solaia - 'The sunny one' is a 10 hectare vineyard adjacent to Tignanello in the Mercatale Val di Pesa zone of Chianti Classico. | Solaia - 10-гектарный виноградник, смежный с Tignanello в зоне Mercatale Val di Pesa в Chianti Classico. |
A few words about the wines though: whether it is basic Chianti Classico or great super- Toscana wines, they are guaranteed to gain admirable evaluations of recognized critics. | Несколько слов собственно о вине: независимо от того, базовый ли это Chianti Classico, или великие супер-тосканские, - восторженные отзывы признанных критиков гарантированы. |
You can then try the dishes we made in the gazebo along with a nice glass of Chianti. | Приготовленные блюда пробуют в беседке в сопровождении отличного вина Кианти (Chianti). |
When she was a junior high school student, she used to go to an Italian restaurant called Chianti, started in 1960. | Когда она училась в средней школе, она ходила в итальянский ресторан под названием «Chianti», открытый в 1960 году. |