Andrey Mikhaylovich Skoromnyy was born on 30 June 1989 in Ukraine, Cherkassy region. | Андрей Михайлович Скоромный родился 30 июня 1989 года в Черкасской области. |
A pilot project on alternative options as regards the appropriate scale and scope of WSS systems was implemented in two regions (Cherkassy and Kyiv) in 2011. | Пилотный проект по альтернативным вариантам в отношении соответствующего масштаба и задач для систем ВСиВО был реализован в двух областях (Черкасской и Киевской) в 2011 году. |
Kamenka is a district center and one of the ancient cities of Cherkassy region, situated on the picturesque banks of the Tyasmin. | Каменка - районный центр на живописных берегах Тясмина и один из древних городов Черкасской области. |
The unemployment rate in some mining towns and population centres in Volhynia, Donetsk and Cherkassy oblasts was between 6.8 and 11.1 per cent at the beginning of 1999. | Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%. |
From 1905 to 1906 he was a teacher of Russian language as well as of the History of Literature and the Theory of Philology at the Cherkassy Theology College. | В 1905-1906 - учитель русского языка в Черкасском духовном училище, учитель истории литературы и теории словесности в Черкасской мужской гимназии. |
1938-2006», Cherkassy, Museum of Fine Arts, September 19 - September 292008 - Eduard Gudzenko. | 1938-2006», Черкассы, Музей изобразительного искусства, 19 сентября- 29 сентября 2008 - «Эдуард Гудзенко. |
ЛiHa KoHдec; born 3 November 1988, Cherkassy city, Ukraine) is a Ukrainian - American artist. | Лина Кондес (англ. Lina Condes; 3 ноября 1988, Черкассы, Украина) - украино - американская художница. |
Published in catalog of Cherkassy, Oblpoligraizdat, 19872007, November 1-10 - exhibition at Art-Kyiv, in the gallery of the Charitable Foundation "Cultural Heritage and Contemporary Art", Ukrainian House, Kyiv,. | Каталог Черкассы Облполиграфиздат, 19872007 - выставка на Арт-Киев, в галерее Благотворительного фонда "Культурное наследие и современное искусство", Украинский дом, Киев, 1-10 ноября. |
Hotel Ukraina is one of the best hotels in Cherkassy and exists since 2001. | Гостиница Украина является одной из лучших гостиниц города Черкассы, которая существует с 2001 года. |
Ukraina Hotel in Cherkassy offers 44 comfortable hotel rooms & suites with all facilities. | Отель в городе Черкассы «Украина» предлагает комфортные номера со всеми удобствами. |
The delegation of Ukraine reported on this Workshop held in Cherkassy on 6-10 October 1996. | ЗЗ. Делегация Украины сообщила об итогах этого Рабочего совещания, которое было проведено в Черкассах 6-10 октября 1996 года. |
We shall save your time and means and we shall help to buy an apartment in Cherkassy, Ukraine, or abroad. | Мы сэкономим Ваше время и средства и поможем купить квартиру в Черкассах, Украине, или за рубежом. |
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop had been organized and successfully conducted in Cherkassy (Ukraine) on the above subject. | Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) было проведено рабочее совещание по этой теме. |
Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. | На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
After that, new clubs in Lvov, Ternopol, Kharkov, Dnepropetrovsk, Simferopol, Rovno, Poltava, Uzhgorod, a second club in Kyiv (Kyiv-Centre), Yalta, Sumy, Cherkassy (Cherkassy-Smile) and Zhaporozhie were chartered. | После чего появились клубы во Львове, Тернополе, Харькове, Днепропетровске, Симферополе, Ровно, Полтаве, Ужгороде, еще один клуб в Киеве (Киев-Центр), Ялте, Суммах, Черкассах (Черкассы-Smile) и Запорожье. |