And make sure you've brought your checkbooks. |
И убедитесь, что вы не забыли ваши чековые книжки. |
I sure know a lot of folks who would open their checkbooks to him right now. |
Я уверена, я знаю много людей, кто готов открыть ему свои чековые книжки. |
Well, I figured the entire Queen family and their checkbooks should be present. |
Ну я решил, что вся семья Куин и их чековые книжки должны здесь присутствовать. |
Stavisky's books, secret accounts, checkbooks? |
Записи Ставиского, выписки со счета, чековые книжки? |
So, I hope you brought your checkbooks. |
Я надеюсь, что вы принесли свои чековые книжки. |
Let's take out our checkbooks. |
Давайте достанем наши чековые книжки. |
Get your checkbooks out. |
Доставайте свои чековые книжки. |
And who do I call to get the company checkbooks? |
И еще: кому я должна позвонить, чтобы прислали чековые книжки? |
Did you send his checkbooks? |
Вы уже выслали ему чековые книжки? |