I'll need the checkbook in the morning. |
Питер, утром мне понадобиться чековая книжка. |
My driver's license, my checkbook. |
Мои водительские права, чековая книжка. |
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta. |
Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты. |
Her dad's a lawyer, and she's got a checkbook. |
Ее отец адвокат, а у нее есть чековая книжка. |
But the checkbook, they got that. |
Но чековая книжка - она под рукой. |
You usually keep your checkbook at home. |
Твоя чековая книжка обычно лежит дома. |
Now, where can that checkbook be? |
Так, и где же может быть чековая книжка? |
I just have to clear it with Daddy, being the bounder with the checkbook and all. |
Мне только надо согласовывать это с папой, он у меня как чековая книжка. |
If you do not give him up at once, I will see to it that every home and every checkbook in this country is closed to him. |
Если вы не бросите его немедленно, я сделаю так, что каждый дом и каждая чековая книжка в этой стране закроется для него. |
Have you got your checkbook handy, Mr. Cross? |
Чековая книжка у вас в руках, мистер Кросс? |
When I was at the apartment, yesterday, your checkbook was sitting on the table, so I looked at it. |
Когда я была у вас дома вчера, твоя чековая книжка лежала на столе, и я посмотрела в нее. |
Spurned by the legislative process, Ishii wrote a book about his discoveries, Japan's Secret Checkbook: The Truth about the Financial Interests That Will Destroy the Nation (2002). |
Отвергнутый парламентом, Исии написал книгу о своих расследованиях под названием «Секретная чековая книжка Японии: Правда о финансовых интересах, которая уничтожит нацию» (2002). |
Hope you have your checkbook. |
Надеюсь, чековая книжка у вас с собой. |
Who took my checkbook? |
Где моя чековая книжка? |
I've got my checkbook. |
Чековая книжка у меня тут. |
Here is your checkbook. |
Вот ваша чековая книжка. |
How big's your checkbook? |
Насколько толстая твоя чековая книжка? |
Besides, those snobs don't care what I wear, as long as I bring my checkbook. |
К тому же, этим снобам все равно, что на мне надето, раз при мне есть чековая книжка. |
Why would you have a blank liability release form, Plus your checkbook, on top of your desk? |
Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка? |
Checkbook balanced, place spotless. |
Чековая книжка сбалансирована, квартира безупречна. |
But the transfer is the same problem as the checkbook. |
Но первоначальное вложение - точно такая же проблема, как и чековая книжка. |
As provided for in the reintegration support scheme, each demobilized soldier also receives a reintegration support checkbook providing for an additional 18 months of financial support in the district where he intends to settle. |
Как предусматривается в плане поддержки реинтеграции, каждому демобилизованному военнослужащему выдаётся реинтеграционная чековая книжка для получения дополнительной финансовой поддержки в течение 18 месяцев в районе, в котором тот намеревается поселиться. |
Where's the corporate checkbook? |
Где чековая книжка компании? |
You know, the corporate checkbook. |
Знаешь, чековая книжка компании. |
Where's the company checkbook? |
Где чековая книжка компании? |