Английский - русский
Перевод слова Chavez

Перевод chavez с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чавес (примеров 126)
And Chavez was elected amidst all that. Чавес был избран, на фоне всего этого.
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution. Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
The President of the Forum, H.E. Mr. H. Chavez, will submit the Caracas Declaration, together with the programmes and activities identified, to the World Summit on Sustainable Development. Председатель Форума Его Превосходительство г-н Чавес представит на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию Каракасскую декларацию, а также описание отобранных программ и мероприятий.
Parties lose ground against the caudillist adventures of people like Lopez Obrador in Mexico and Chavez in Venezuela, and congresses are assured only of public antipathy. Политические партии уступают в борьбе с каудиллистскими авантюрами таких деятелей, как Лопес Обрадор в Мексике и Чавес в Венесуэле, а их съезды вызывают лишь антипатию у рядовых граждан.
Sparrow called the style of the series a mix of Scooby-Doo and Sherlock Holmes, while Chavez believed the manga had appeal to readers of all ages. Сперроу посчитал, что стилистика сериала является серединой между Скуби-Ду и Шерлоком Холмсом, а Чавес счёл, что манга подойдёт читателям всех возрастов.
Больше примеров...
Шавез (примеров 10)
I got a tip from an informant that chavez had finally resurfaced. Я получил информацию от осведомителя, что Шавез наконец-то вышел из подполья.
Ernesto chavez has been a high-profile target for a long time. Эрнесо Шавез долго оставался одним из самых разыскиваемых преступников.
Said, Good to see you again, Chavez. Рад снова тебя видеть, Шавез.
It was you Chavez looked at when Lassiter brought him in. Готово. Это на тебя смотрел Шавез, когда Ласситер его привел.
And Esther Chavez was a brilliant accountant in Mexico City; she was 72 years old; and she was planning to retire. Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
Больше примеров...
Чавезом (примеров 5)
Actually, let's go back to calling him Professor Chavez. Хотя, давайте снова называть его профессором Чавезом.
I did speak to Dr. Chavez, and you can see Abby in the O.R. Я говорил с доктором Чавезом, и вы можете увидеть Эбби в операционной.
You know, but now, it's like I'm left with a stepmother and Mr. Chavez. Но сейчас я как будто бы остался с мачехой и мистером Чавезом.
All of the lyrics were written by Chavez, and the album was produced by Bill Appleberry (7th House) and Tobi Miller (The Wallflowers guitarist). Все тексты для песен были написаны Чавезом, продюсировали альбом Билл Эплберри (7th House) и Тоби Миллер (гитарист Wallflowers).
You keep calling him Mr. Chavez. Ты называешь его мистером Чавезом.
Больше примеров...
Чавесе (примеров 5)
Moreover, growth under Chavez seems to reflect an increase in domestic consumption resulting from the flow of petrodollars and nothing more fundamental, as oil remains the economy's only real engine. Кроме того, рост при Чавесе, кажется, отражает рост внутреннего потребления в результате потока нефтедолларов и ничего более фундаментального, поскольку нефть остается единственным реальным двигателем экономики.
With oil prices now six times higher than they were when he came to power, Chavez presided over economic growth of 9% in 2005 and as much again in the first quarter of 2006. При ценах на нефть, которые теперь в шесть раз выше, чем когда он пришел к власти, при Чавесе экономический рост составил 9% в 2005 году и еще столько же в первом квартале 2006 года.
Some people see in Chavez an innovative statesman who has seized an almost magical moment - the windfall Venezuela has received from today's sky high oil prices - to change the rules of the game in his country. Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране.
Don't let Cesar Chavez hear you calling him taco. Не называй его "пирожок" при Цезаре Чавесе.
It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward. В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз.
Больше примеров...
Чавеса (примеров 51)
If you had anything to do with Agent Chavez' disappearance, it's just a matter of time. Если вы как-то причастны к исчезновению агента Чавеса, это лишь вопрос времени.
He was then transferred to the youth team of Estudiantes Tecos under trainer Francisco Chavez. Затем он перешёл в молодёжку «Эстудиантес Текос» под руководством тренера Франсиско Чавеса.
The «names» are the values that are promoted by the Chavez government («freedom», «ethics», «equality», «love», «social responsibility» etc. "Именами" служат ценности, пропагандируемые правительством Чавеса ("свобода", "этика", "равенство", "любовь", "социальная ответственность" и т.п.
The host country representative said that the facts suggested that there had been no incident and that retribution was impossible being that President Chavez himself had not had any problems going through the same airport. Представитель страны пребывания заявил, что, судя по имеющимся фактам, никакого инцидента не произошло и что ни о каких репрессалиях не может быть и речи, поскольку у самого президента Чавеса при вылете через тот же аэропорт не возникло никаких проблем.
But they may also be waiting for the first external shock to puncture the Chavez balloon before they pounce. Но они, возможно, также ждут первого внешнего удара, который проколет воздушный шар Чавеса прежде, чем они набросятся на него.
Больше примеров...