| What's a chateau go for these days? | И почем в наше время шато? |
| Which place, the condo, the chateau, or the chalet? | Где - в кондоминиуме, шато или шале? |
| Chateau Margaux '86, only the Premier Grand Cru. | Шато Марго '86, только Премьер Гран Крю. |
| It's a 1994 Chateau de Gordes. | Это Шато де Горд 1994 года. |
| Ralf saw him at the chateau with the CW actress. | Ральф видел его в "Шато" с актрисой молодежного канала. |
| We've always wanted to visit this chateau. | Мы всегда хотели посетить этот замок. |
| Any child can direct you to the chateau of the Marquise de Pierremont. | Любой ребенок вам укажет, где замок маркиза де Пьермона. |
| we'll move to a little chateau in switzerland, get away from all this. | Мы переедем в мой замок в Швейцарии покончим со всем этим |
| You must leave the chateau. | Ты должен покинуть замок. |
| Young friend, be my private general, with chateau, carriages, and pensions. | Мой юный друг, назначаю вас моим личным полководцем. Я жалую вам замок, лошадей, экипажи и пансион. Что? |
| That wasn't your chateau, that was some poor stranger's house you were probably in the middle of cleaning out. | Это был не твой дворец, это был чужой дом какого-то бедняги, которого ты вероятно наполовину обчистил. |
| Back at my chateau. | Вернемся в мой дворец. |
| The chateau is at the center of this strict spatial organization which symbolizes power and success. | Дворец помещен в центр этой взыскательной пространственной организации, олицетворяя силу и успех». |
| Chateau de la France was once surrounded by beautiful woods. | Дворец Фарн когда-то был окружен прекрасным лесом. |
| Here it is, guys - Chateau Rider. | А вот и дворец Райдера. |
| However, the higher altitude of the Upper Spring and physical laws endowed the Upper Chateau Spring with a different temperature and the CO2 content than its lower branch. | Но благодаря большей высоте верхнего родника над уровнем моря и физическим закономерностям, Верхний замковый источник имеет иную температуру и содержание CO2, чем его нижний вариант. |
| There you will find the second largest renaissance-baroque chateau complex in the country. Old Český Krumlov is a UNESCO World Heritage Site. | Этот второй по величине ренессансно-барочный замковый комплекс в Чехии внесен в списки культурного и природного наследия ЮНЕСКО. |
| The Lower Chateau Spring is available to the public at the Market Colonnade. | Нижний замковый источник для общественного пользования выведен на рыночную площадь. |
| Garden enthusiasts will adore the Chateau Park, which is one of the most incredible in the country. | Любителей природы, конечно же, заинтересует замковый парк, устройство которого относится к самым удивительным в нашей республике. |
| Moldova will be presenter by such companies as Purcari, Bostovan, Dionis Club, Dionysis Mereni, Chateau Vartely, Acorex, Lion Gri. | Честь республики будут защищать компании Purcari, Bostovan, Dionis Club, Dionysis Mereni, Chateau Vartely, Acorex, Lion Gri. |
| The «Chateau Vartely Company was established in 2004, and represent in Moldova a range of rare collection wines from all over the world. | Компания "Chateau Vartely", созданная в 2004 году, представляет в Молдавии вина из редких коллекций со всего мира. |
| The "Chateau Vartely" LTD, entered the market not only by offering the best of what the wine makers of the republic have been producing for ages, but also placing the bet on the quality of the natural product in the first place. | Компания IM "Chateau Vartely" SRL, пришла на рынок не только предложив лучшее из того, что веками создавали виноделы республики, но и сделав ставку в первую очередь на качество натурального продукта. |
| In this column you can fin information about our partners from Chisinau, Moldova, and all over the world from wich you can purchase the "Chateau Vartely" production. | В данной рубрике вы найдете информацию и данные наших партнеров из Кишинева, Молдовы и со всего мира, у которых вы сможете приобрести продукцию компании "Chateau Vartely". |
| The company "Chateau Vartely" LTD is the the producer of premium class wine from the best European grape variety's, grown Southern and Central regions of the country. | Компания IM "Chateau Vartely" SRL является производителем качественного сортового вина из лучших европейских сортов винограда, произрастающего в Центральной и Южной зонах страны. |