On 1 March 1854 he disappeared, and more than two years later his remains were found in the canal near Charlottenburg. |
1 марта 1854 года он внезапно исчез, а через два года его тело было найдено в канале около Шарлоттенбурга. |
After a year as assistant to Adolf Miethe in the Photochemistry Laboratory at the Technical University in Charlottenburg, Berlin, he became head of the photographic department of the Royal Academy of Graphic Arts and Bookcraft, in Leipzig from 1907 to 1917. |
После года в качестве ассистента у Адольфа Мите в фотохимической лаборатории Технического университета Шарлоттенбурга в Берлине он стал главой фотографического отдела Королевской академии графических искусств и книжного дела в Лейпциге, где проработал с 1907 по 1917 год. |
From 1912-1913 he was the lord mayor of Kassel and from 1913-1914 and 1917-1920 he was the lord mayor of Charlottenburg, being the last person to hold that position in the city, as it was later incorporated in the Berlin. |
В 1912-1913 годах Эрнст Шольц служил обер-бургомистром Касселя, в 1913-1914 и в 1917-1920 годах - обер-бургомистром города Шарлоттенбурга, став последним на этом посту, поскольку в 1920 году Шарлоттенбург вошёл в состав Большого Берлина. |