Английский - русский
Перевод слова Charlemagne

Перевод charlemagne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карл великий (примеров 35)
Chamberlain's book focused on the claim that the Teutonic peoples were the heirs to the empires of Greece and Rome, something which Charlemagne and some of his successors also believed. Согласно книге, тевтонские народы были преемниками греческой и римской империй, и в это также верил Карл Великий и некоторые его наследники.
In 795, Charlemagne created what came to be known as the Marca Hispanica, a buffer zone beyond the province of Septimania, made up of locally administered separate petty kingdoms which served as a defensive barrier between the Umayyad of Al-Andalus and the Frankish Kingdom. В 795 году Карл Великий создал то, что стало известно как Испанская марка - буферная зона за областью Септимания, составленная из отдельных самоуправляемых мелких королевств, которая служила оборонительным рубежом между Омейядами Аль-Андалуса и Франкским королевством.
Yet peacefully, Charlemagne and his knights Left the mountain, forgetting fights "И, однако, Карл Великий и его рыцари спокойно спускались вниз и меж собою говорили".
In 790 Charlemagne in turn gave it to his younger son, Charles the Younger. В 790 году Карл Великий передал его своему сыну Карлу Юному.
In 772 Charlemagne granted Bishop Wiomad complete immunity from the jurisdiction of the ruling count for all the churches and monasteries, as well as villages and castles that belonged to the Church of St. Peter at Trier. В 772 году Карл Великий даровал епископу Виомаду полный иммунитет от юрисдикции местного графа для подчинённых ему церквей и монастырей, а также деревень и замков принадлежащих Собору святого Петра в Трире.
Больше примеров...
Карлом великим (примеров 13)
Since the early ninth century the middle Oker river has formed the diocesan boundary between the bishoprics of Halberstadt and Hildesheim, established by Emperor Charlemagne and his son Louis the Pious in the Duchy of Saxony. С начала IX века срединная часть реки Окер сформировала епархиальную границу между епископством Хальберштадт и епархией Хильдесхайма, основанными королём Карлом Великим и его сыном Людовиком I Благочестивым в герцогстве Саксония.
Pavia would fall in June 774; Verona had already been taken before that, the citizens being unwilling to give a protracted resistance to the Frankish army, and Gerberga, her children, and Autchar were brought before Charlemagne. Павия пала в июне 774 года; Верона уже была взята до этого, так как граждане не желали оказывать длительное сопротивление франкской армии, и Герберга, её дети и Ошер предстали перед Карлом Великим.
And if I catch any of your clothes on the floor or on the chair, you have to have... an intimate little chat with Charlemagne. А если твоя одежда окажется на полу или на кресле, то с тебя тогда... беседа по душам с Карлом Великим.
Osnabrück initially developed as a marketplace next to the bishopric founded by Charlemagne, King of the Franks, in 780. Оснабрюк возник как рынок вокруг епископства, основанного Карлом Великим в 780 году.
The wars ended with the last uprising of the Frisians in 793 and the pacification of the Frisians by Charlemagne. Войны закончились последним восстанием фризов в 793 году и умиротворением фризов Карлом Великим.
Больше примеров...
Charlemagne (примеров 9)
He was joined on the single by tenor Vincent Ricciardi, who also appeared on Charlemagne: By the Sword and the Cross. В записи сингла принял участие Винсент Рикарди, с которым Ли сотрудничал ещё на Charlemagne: By the Sword and the Cross.
Charlemagne: By the Sword and the Cross is a symphonic metal concept album by actor and singer Christopher Lee. Charlemagne: By the Sword and the Cross - концептуальный альбом в стиле симфоник-метал, выпущенный в 2010 году актёром Кристофером Ли.
The New Hotel Charlemagne is located along side the European Union Quarter and directly connected to the underground (Schuman station, 100 m away), the Grand-Place is within a few stops. Отель New Hotel Charlemagne находится рядом с учреждениями Евросоюза и вблизи станции метро (в 100 м от станции метро Schuman), расположенной всего в нескольких остановках от центра города.
Situated between the European Commission and a neighbourhood full of squares which still shows that Brussels was once the Capital of Art Nouveau, the New Hotel Charlemagne offers our guest 68 rooms. Отель New Hotel Charlemagne расположен между штаб-квартирой Европейской комиссии и кварталом, изобилующим площадями, напоминающими о временах, когда Брюссель являлся столицей стиля ар-нуво.
Charlemagne (Europe) - named for Charlemagne, Emperor of the Frankish Empire. Карл Великий (Charlemagne) (Европа) - назван в честь Карла Великого, императора империи франков.
Больше примеров...
Карла великого (примеров 57)
My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men. Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей.
Charlemagne's biographer, Einhard, claimed she fled "for no reason at all". Биограф Карла Великого Эйнхард утверждал, что она сбежала «без всякой причины».
Gisela, (in or before 781 - 808 or later) was a daughter of Charlemagne from his marriage to Hildegard. Гизела (до или в 781 году - в 808 году или позже) - дочь Карла Великого от его брака с Хильдегардой из Винцгау.
Charlemagne's letter also refers to exiles from England, naming Odberht, who was almost certainly the same person as Eadberht Praen, among them. Письмо Карла Великого также касается изгнанников из Англии, среди них называя Одберта, который был почти наверняка тем же самым человеком, что и Эдберт Прэн.
His earliest known ancestor is thought to be Folke the Fat, a powerful Swedish leader of the early 12th century, who married Ingegerd Knudsdatter, daughter of Canute the Saint of Denmark and Adela of Flanders, a descendant of Charlemagne. Самым дальним из его известных предков, как полагают, является Фольке Толстый, могущественный шведский конунг начала XII века, который женился на Ингегерд Кнудсдаттер, дочери короля Дании Кнуда Святого и Аделы Фландрской, наследницы Карла Великого.
Больше примеров...
Карлу великому (примеров 6)
In 812, he was forced to pay 25,000 solidi in tribute to Charlemagne. В 812 году его принудили заплатить 25000 солидов в качестве дани Карлу Великому.
A letter from Pope Adrian to Charlemagne survives which makes reference to Offa, but the date is uncertain; it may be as early as 784 or as late as 791. Сохранилось письмо римского папы Адриана Карлу Великому, в котором упоминается Оффа, но дата письма сомнительна; это скорее всего может быть 784 или 791 год.
In the map room of the castle, there's a display of heirlooms, amongst which is a jeweled scabbard said to have belonged to Charlemagne. В карте комнате замка, есть изображение реликвии, среди которых есть украшенные ножны Говорят, они принадлежали Карлу Великому.
In it Adrian recounts a rumour that had reached him: Offa had reportedly proposed to Charlemagne that Adrian should be deposed, and replaced by a Frankish pope. В этом письме Адриан пересказывает слух, который достиг его: якобы Оффа по сообщениям предложил Карлу Великому, чтобы Адриан был свергнут, и заменён римским папой франкского происхождения.
In 787, he and his elder brother Romoald were sent as hostages to Charlemagne who had descended the Italian peninsula as far as Salerno to receive the submission of Benevento. В 787 году Гримоальд, второй сын Арехиса II и Адельперги, и его старший брат Ромуальд были отправлены в качестве заложников к Карлу Великому, который дошёл во время своего очередного похода в Италию до Салерно, намереваясь подчинить Беневентское княжество.
Больше примеров...
Шарлеманя (примеров 7)
The Board was also briefed by Mr. Philippe Charlemagne, of the Resource Mobilization Unit, on OHCHR's fund-raising, the various categories of earmarked contributions and the latest annual appeal. Совет заслушал также краткую информацию г-на Филиппа Шарлеманя из Группы по мобилизации ресурсов о деятельности УВКПЧ по сбору средств о различных категориях целевых взносов и о призыве последнего года.
Charlemagne's Pride about to move in. Гордость Шарлеманя на подходе.
Charlemagne's Pride a clear leader coming towards the bend by a length. Гордость Шарлеманя явный лидер, ближайший к внутренней дуге.
Charlemagne's Pride from the deep, coming across, and Charlemagne's Pride's going to roll to the front. Гордость Шарлеманя отстаёт, обходит сбоку, и Гордость Шарлеманя прорывается вперёд.
Charlemagne's Pride make way by a length-and-half, Гордость Шарлеманя выбивается на пол-корпуса,
Больше примеров...