Английский - русский
Перевод слова Charlemagne

Перевод charlemagne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карл великий (примеров 35)
The NGO Forum Plenary will be held in the Charlemagne building of the European Commission from 10 to 12 May 2001. Пленарный форум НПО будет проведен 10-12 мая 2001 года в Европейской комиссии - здание "Карл Великий".
Even Charlemagne would have approved. Даже Карл Великий одобрил бы это.
In recognition of his successes and his political support for the Papacy, Charlemagne was crowned Emperor of the Romans, or Roman Emperor in the West, by Pope Leo III in 800. В знак признания его успехов и его политической поддержки папства, Карл Великий получил титул Римского императора, от папы римского Льва III в 800 году.
Pepin confirmed his Donation in Rome in 756, and in 774 Charlemagne confirmed the donation of his father. Пипин подтвердил своё земельное пожертвование в Риме в 756 году, а в 774 году Карл Великий подтвердил пожертвование своего отца.
When Charlemagne acceded to the throne in 768, Himiltrude remained unnamed in official sources - contrary to the example set by Charlemagne's mother, Bertrada of Laon. Когда Карл Великий вступил на престол в 768 году, имя Химильтруды не появилось в официальных источниках, в отличие от матери Карла Великого, Бертрады Лаонской.
Больше примеров...
Карлом великим (примеров 13)
Pavia would fall in June 774; Verona had already been taken before that, the citizens being unwilling to give a protracted resistance to the Frankish army, and Gerberga, her children, and Autchar were brought before Charlemagne. Павия пала в июне 774 года; Верона уже была взята до этого, так как граждане не желали оказывать длительное сопротивление франкской армии, и Герберга, её дети и Ошер предстали перед Карлом Великим.
According to Einhard she had good relations with her brother Charlemagne, who "treated her with the same respect which he showed his mother." По словам Эйнхарда, у неё были хорошие отношения со своим братом Карлом Великим, который «относился к ней с тем же уважением, которое он проявлял к своей матери».
Osnabrück initially developed as a marketplace next to the bishopric founded by Charlemagne, King of the Franks, in 780. Оснабрюк возник как рынок вокруг епископства, основанного Карлом Великим в 780 году.
In the early ninth century, when much of what later became France was part of the Holy Roman Empire, units of measure had been standardised by the Emperor Charlemagne. В начале девятого века, когда большая часть будущей Франции была частью Каролингской империи, меры были стандартизированы императором Карлом Великим.
Among the legal reforms adopted by Charlemagne were the codifications of traditional law mentioned above. В числе правовых реформ, предпринятых Карлом Великим, стала систематизация и кодификация упомянутого выше обычного права.
Больше примеров...
Charlemagne (примеров 9)
Newhotel Charlemagne is ideally situated between the European Commission and the quartier des squares. Отель Newhotel Charlemagne расположен между штаб-квартирой Европейской комиссии и кварталом, изобилующим площадями.
It is a sequel to his album Charlemagne: By the Sword and the Cross (2010). Является концептуальным продолжением альбома Charlemagne: By the Sword and the Cross (2010).
EBEC Final 2015 in Porto was qualified as the best project of Portugal for the next round of European Charlemagne Youth Prize. Сегодня). ЕВЕС Final 2015 в Порто, был признан лучшим проектом Португалии по мнению European Charlemagne Youth Prize.
He was joined on the single by tenor Vincent Ricciardi, who also appeared on Charlemagne: By the Sword and the Cross. В записи сингла принял участие Винсент Рикарди, с которым Ли сотрудничал ещё на Charlemagne: By the Sword and the Cross.
Charlemagne (Europe) - named for Charlemagne, Emperor of the Frankish Empire. Карл Великий (Charlemagne) (Европа) - назван в честь Карла Великого, императора империи франков.
Больше примеров...
Карла великого (примеров 57)
The Aistians are mentioned in The Life of Charlemagne by Einhardt. Айстии упоминаются в Житии Карла Великого.
I was deep in the Ardennes, trying to find Charlemagne. Я был в чаще Арденнских лесов, пытался найти Карла Великого.
After pursuing his studies at the Lycée Charlemagne and the Lycée Napoléon, he took up law, but a visit to Italy and Sicily (1822-23) made him an enthusiastic archaeologist. После завершения учёбы в Лицее Карла Великого и Лицее Наполеона, он бы мог стать юристом, но путешествия в Италию и Сицилию (1822-23) сделали его энтузиастом археологом.
Adalard, Count of Vermandois, son of Gisla, granddaughter of Charlemagne, count of Vermandois (833-864) and then abbot of St Quentin de Monte (844-864). Аделард, сын Гислы, внучки Карла Великого, граф де Вермандуа (833-864) и затем аббат Сен-Кентен де Монт (844-864).
Under the reign of the Franks' Kings Clovis I, Charles Martel, Pepin the Short, and Charlemagne, the country was known as Kingdom of Franks or Francia. В период правления королей франков Хлодвига I, Карла Мартелла, Пипина Короткого и Карла Великого страна была известна как «Королевство франков» или «Франкия» (лат. Francia).
Больше примеров...
Карлу великому (примеров 6)
A letter from Pope Adrian to Charlemagne survives which makes reference to Offa, but the date is uncertain; it may be as early as 784 or as late as 791. Сохранилось письмо римского папы Адриана Карлу Великому, в котором упоминается Оффа, но дата письма сомнительна; это скорее всего может быть 784 или 791 год.
In the map room of the castle, there's a display of heirlooms, amongst which is a jeweled scabbard said to have belonged to Charlemagne. В карте комнате замка, есть изображение реликвии, среди которых есть украшенные ножны Говорят, они принадлежали Карлу Великому.
In it Adrian recounts a rumour that had reached him: Offa had reportedly proposed to Charlemagne that Adrian should be deposed, and replaced by a Frankish pope. В этом письме Адриан пересказывает слух, который достиг его: якобы Оффа по сообщениям предложил Карлу Великому, чтобы Адриан был свергнут, и заменён римским папой франкского происхождения.
The oldest aristocratic families in Siena date their line to the Lombards' surrender in 774 to Charlemagne. Древнейшие аристократические семья Сиены, происходившие от Лонгобардов, были подчинены в 774г. Карлу Великому.
In 787, he and his elder brother Romoald were sent as hostages to Charlemagne who had descended the Italian peninsula as far as Salerno to receive the submission of Benevento. В 787 году Гримоальд, второй сын Арехиса II и Адельперги, и его старший брат Ромуальд были отправлены в качестве заложников к Карлу Великому, который дошёл во время своего очередного похода в Италию до Салерно, намереваясь подчинить Беневентское княжество.
Больше примеров...
Шарлеманя (примеров 7)
Charlemagne's Pride, we got her 40 to 1. Мы поставили на Гордость Шарлеманя 40 к 1.
The Board was also briefed by Mr. Philippe Charlemagne, of the Resource Mobilization Unit, on OHCHR's fund-raising, the various categories of earmarked contributions and the latest annual appeal. Совет заслушал также краткую информацию г-на Филиппа Шарлеманя из Группы по мобилизации ресурсов о деятельности УВКПЧ по сбору средств о различных категориях целевых взносов и о призыве последнего года.
Charlemagne's Pride about to move in. Гордость Шарлеманя на подходе.
Charlemagne's Pride from the deep, coming across, and Charlemagne's Pride's going to roll to the front. Гордость Шарлеманя отстаёт, обходит сбоку, и Гордость Шарлеманя прорывается вперёд.
Charlemagne's Pride make way by a length-and-half, Гордость Шарлеманя выбивается на пол-корпуса,
Больше примеров...