Английский - русский
Перевод слова Chantry

Перевод chantry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чантри (примеров 15)
Marjorie thinks Valentine will divorce Chantry and marry Douglas. Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
Of Chantry, she thought he was jealous. Чантри. Она думала, что он ревнует.
You see, Marjorie Gold and Comander Chantry had started their affair in England. Связь Марджери Голд и Тони Чантри началась ещё в Англии.
Is Commander Chantry still in the hotel? Мистер Чантри в отеле?
Sylvester's bust was modelled by Chantry and one copy of it is in Derby Museum and Art Gallery. Чантри делал бюсты Сильвестра, и один экземпляр из сделанных ими бюстов находится в Музее и художественной галереи Дерби.
Больше примеров...
Церкви (примеров 15)
On the contrary, we are ushering in a new era for the Chantry... Вообще-то, мы обеспечим Новую Эру для Церкви.
You'll pay for your betrayal of the Chantry! Ты заплатишь за предательство Церкви!
While the Knight Commander and I have had our differences, I can't believe that he would go so far as to subvert the Chantry. Хоть у меня и Рыцаря-Командора были расхождения... я не могу поверить, что он пошел против Церкви.
Circle Mages have pledged their allegiance to the Chantry. Маги круга находятся в лоне Церкви.
As tensions boil within the Chantry, the balance of power has been maintained by the Seekers, the finest and most loyal of the Templers Так как в пределах Церкви кипели напряженные отношения, Баланс власти поддерживали Искатели. Самые лучшие и верные из храмовников, выбранные непосредственно Верховной Жрицей.
Больше примеров...
Церковь (примеров 8)
Cassandra, protecting the Circle and Chantry is more important than revenge. Кассандра, защитить Церковь гораздо важнее!
The terror we shall soon unleash upon the Chantry! Ужас, который мы вскоре выпустим на Церковь.
faith in the Chantry of Andraste, a dominant religious order led by her holiness, the Divine... Веры в Церковь Андрасте. Доминирующий религиозный орден, возглавляемый Ее Святейшеством Верховной Жрицей.
For risking her life to protect the Chantry against the darkest of evil, Рискуя жизнью, вы защитили Церковь от тьмы и зла.
And the Chantry also wishes to express its the heroic Mage that fought beside her, Regalyan d'Marcall. Также Церковь хочет выразить признательность... Герою-магу, что сражался вместе с ней. Регальян д'Маркал.
Больше примеров...