Английский - русский
Перевод слова Cfd

Перевод cfd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пожарные (примеров 8)
CFD is sure he blew up the building that killed Leslie Shay. Пожарные уверены, что он подорвал здание, в котором погибла Лесли Шей.
CFD says there were two more like it in the basement. Пожарные сказали, что ещё два таких нашли в подвале.
What I need is help with this D.U.I. charge, 'cause if it sticks, I won't get into CFD. Потому что, если его не снимут, в пожарные мне больше не попасть.
You got CFD on the line. С вами говорят пожарные.
CFD says we're not looking at a trained arsonist. Пожарные говорят, что он любитель, не профи.
Больше примеров...
Пожарного департамента (примеров 6)
CFD representatives refused to comment on any ongoing investigation within the department. Представители пожарного департамента отказались комментировать любое текущее расследование.
The report's in from the CFD. Пришёл отчет из пожарного департамента.
A chief at CFD, he told me arsonists like to return to the scene of the crime, but I had a real strong hunch you would anyway. Шеф из пожарного департамента рассказал, что поджигатели любят возвращаться на место преступления, а я вот это точно знал.
CFD gossips more than nurses, which I didn't think was possible. Слухи из пожарного департамента ещё похлеще сестринских, что в принципе практически невозможно.
Now I understand the CFD has needs and concerns that don't match mine, but the strength of the Chicago Fire Department since I have been a member, has been its reliance on its battalion chiefs to bridge the gap between the houses and headquarters. Я понимаю, что руководство преследует свои интересы, которые не сходятся с моими, но сильной стороной пожарного департамента, офицером которого я являюсь, всегда было доверие на шефов частей, которые являлись соедительным звеном между руководством и персоналом части.
Больше примеров...
Департаменте (примеров 6)
Scott, there's a lot of men with families in the CFD. Скотт, в департаменте много у кого есть семьи.
He employs an army of lawyers to help him kick old ladies out of their homes, but you're a decorated battalion chief in the CFD. Он нанял армию юристов, которые помогают ему вышвыривать старушек из их домов, но вы - титулованный шеф в департаменте.
Matt Casey is about one of the finest firefighters I've had the opportunity to work with in the entire CFD. Мэтт Кейси один из лучших пожарных, с которыми мне довелось работать во всём департаменте.
I'm a lieutenant with the CFD. Я лейтенант в Пожарном департаменте Чикаго.
CFD could use more officers like you. В пожарном департаменте должно быть больше таких офицеров.
Больше примеров...
Пожарной части (примеров 3)
That guy's the Cal Ripken of the CFD. Он как Кэл Рипкен пожарной части.
And how do I give the CFD a real voice, Otis? А как я могу дать пожарной части право голоса, Отис?
Put your hands together for CFD Lieutenant Matthew Casey. Поаплодируйте лейтенанту пожарной части Мэттью Кейси.
Больше примеров...
Пожарным (примеров 2)
I love throwing a little work to my CFD brothers. Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям.
My office is working with the Chicago Police and with CFD. Мой офис работает с полицией Чикаго и пожарным департаментом.
Больше примеров...
Cfd (примеров 19)
It is created for trading at the markets Forex, CFD and Futures. Он предназначен для работы на рынках Forex, Futures и CFD.
High-cost cleanroom construction makes CFD simulations more economical compared to physical mock-ups. Дорогостоящее строительство чистых комнат делает симуляцию CFD более экономически выгодной чем физическая модель.
At the time there are some academic CFD codes based on the spectral element method and some more are currently under development, since the new time-stepping schemes arise in the scientific world. В настоящее время существуют некоторые академические версии кодов CFD, основанные на методе спектральных элементов, и еще несколько разрабатываются, поскольку в академической среде разрабатывают новые схемы временного шага.
Forte srl has a technical department with advanced computer technology (CAD 2D, CAD 3D, FEM, CFD) for the design of plants and furnaces with a capacity of up to 500 tonnes/day. Технический департамент фирмы F.O.R.T.E. Srl оснащен новейшими информационными технологиями, такими как CAD 2D, CAD 3D, FEM, CFD, которые используются для проектирования оборудований и печей со съемом до 500 тонн в сутки.
An orientation list for the SWAP in quoted currency for a deal of 100 of CFD on stock indices. Таблица ориентировочных значений SWAP в котируемой валюте для объема сделки 100 контрактов CFD на фондовые индексы.
Больше примеров...
Департаменту (примеров 2)
CFD is worse off because of it. И департаменту от этого только хуже.
CFD seems to be taking it seriously. Департаменту так не кажется.
Больше примеров...
Кдс (примеров 14)
The CFD is composed of 5 persons of recognized social merit, designated by the Chief Executive. КДС работает в составе пяти человек с признанной в обществе репутацией, которые назначаются Главой исполнительной власти.
Within 5 days of the complaint's reception, the relevant Corporation or Service must send a copy thereof to the CFD. В течение пяти дней после получения жалобы соответствующим подразделением или службой они должны препровождать КДС ее копию.
Furthermore, the CFD has conducted visits to the Corporations and Services, including some places of detention, and has frequently promoted seminars, where necessary compromise between police action and full respect of human dignity is a recurrent topic. Помимо этого, члены КДС посещают подразделения и службы, включая ряд мест лишения свободы, и часто организуют семинары, на которых регулярно затрагивается тема необходимой соразмерности между действиями сотрудников полиции и соблюдением в полном объеме права на человеческое достоинство.
CFD's activity in terms of follow up and control of complaints and disciplinary actions related thereof Деятельность КДС по контролю за рассмотрением жалоб и применением связанных с ними дисциплинарных мер
The CFD drafts an opinion on each of such decisions, which is then forwarded, as a recommendation, to the Secretary for Security. Хотя КДС не обладает полномочиями в области уголовного преследования, ее деятельность оказала важное воздействие на дисциплинарные меры, принимаемые в целях наказания сотрудников за неправомерное поведение.
Больше примеров...