Английский - русский
Перевод слова Centigrade

Перевод centigrade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По цельсию (примеров 37)
So the background here is around about 50 degrees centigrade. Температура поверхности здесь около 50 градусов по Цельсию.
Well, it was cold in your freezer, but it was not minus 196 degrees Centigrade. В холодильнике было холодно, но там было не - 196 градус по Цельсию.
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature. Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
Other children load and transport items in the markets, where they must pull carts weighing 60-70 kilograms and carry boxes weighing 15 kilograms in temperatures of 50 degrees centigrade. Другие дети грузят и переносят товары на рынках, где им приходится тащить тележки весом 60-70 кг и переносить коробки весом 15 кг при температуре 50 градусов по Цельсию.
During the hottest months of year, namely, July-August, the temperature here is some +28 degrees centigrade, whereas in the coldest winter times coinciding with January and February, it rarely falls lower than +10 degrees. Средняя температура самых жарких месяцев (июль, август) достигает 28 градусов тепла по Цельсию, а самых холодных месяцев (январь, февраль) - 10 градусов тепла.
Больше примеров...
Градусов (примеров 66)
Out here, temperatures hit 50 degrees centigrade and there are dunes more than 800ft high. Тут, температура круглый год 50 градусов и дюны высотой более 244 метров.
The ambient air temperature never goes lower than 20 degrees Centigrade, and therefore one can go in for summer sports here throughout the year. Температура воздуха почти никогда не опускается ниже 20 градусов, поэтому спортивный сезон - круглый год.
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия.
As the heat-pump drying system pumps warm air at the temperature of about 65 degrees centigrade, it is gentle to garments, preventing shrinkage and damage that can be caused by dryer heat. Так как тепловые насосы системы нагревают воздух до 65 градусов по Цельсию, это предотвращает усушку одежды и ее повреждение, которое возможно при обычной сушке.
Moreover, IPCC has revised its earlier estimates of the temperature increase from 1-3.6 degrees Centigrade to 1.5-6 degrees Centigrade. Кроме того, МГКИ пересмотрела свои предыдущие оценочные показатели повышения температуры с 1 - 3,6 градуса до 1,5 - 6 градусов по шкале Цельсия.
Больше примеров...
Цельсия (примеров 30)
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.
No, the coldest you can go is minus 273 centigrade, Нет, наименьшая температура минус 273 градуса Цельсия,
A body entering the Earth's atmosphere generates temperatures in excess of 1,600 degrees centigrade. Тело, входящее в земную атмосферу нагревается до температуры выше 1600 градусов по шкале Цельсия.
The situation therefore requires decisive, collective and urgent action by the international community to mitigate climate change and limit its consequences to tolerable levels - which must never exceed the threshold of 2 centigrade degrees. Поэтому такая ситуация требует решительных коллективных и безотлагательных действий со стороны международного сообщества для уменьшения воздействия климатических изменений и снижения их последствий до приемлемого уровня, который не должен превышать порог в 2 градуса по шкале Цельсия.
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes. Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается.
Больше примеров...
Стоградусных (примеров 2)
Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade. Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней.
So doing, the energy was concentrated on the hollow practiced in the office, at which she was coming out run on the target sottoforma of a throw partially fluid to the temperature of peak of about 2000 centigrade degrees. Так, делая, энергия была сконцентрирована в выемке, практикуемой в должности, у которой она выступала управляемая на мишени sottoforma струи частично жидкий в температуру пика приблизительно 2000 стоградусных градусов.
Больше примеров...