| Our teacher told us that water boiled at 100 degrees centigrade. | Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию. |
| Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. | Температура тела понижается до З градусов по Цельсию. |
| At Aqaba, temperature accuracy by the two methods has been noted to be of the order of 1.5 degrees centigrade. | В Акабе было установлено, что точность определения температуры на основе двух методов составляет порядка 1,5 градусов по Цельсию. |
| The average temperature during the month in Copenhagen is 5 degrees Centigrade, or 41 degrees Fahrenheit. | Средняя температура этого месяца в Копенгагене - 5 градусов по Цельсию, или 41 градус по Фаренгейту. |
| During the hottest months of year, namely, July-August, the temperature here is some +28 degrees centigrade, whereas in the coldest winter times coinciding with January and February, it rarely falls lower than +10 degrees. | Средняя температура самых жарких месяцев (июль, август) достигает 28 градусов тепла по Цельсию, а самых холодных месяцев (январь, февраль) - 10 градусов тепла. |
| The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. | Температура будет ниже на пару градусов. |
| The ambient air temperature never goes lower than 20 degrees Centigrade, and therefore one can go in for summer sports here throughout the year. | Температура воздуха почти никогда не опускается ниже 20 градусов, поэтому спортивный сезон - круглый год. |
| The water is minus 1.7 degrees centigrade, or 29 degrees Fahrenheit. | Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту. |
| The temperature above the ground was 20 degrees below zero centigrade. | Температура на поверхности земли составляла минус 20 градусов по Цельсию. |
| If the world continues on its current trajectory, global temperatures will eventually rise by several degrees centigrade, causing higher sea levels, mega-storms, severe heat waves, massive crop failures, extreme droughts, heavy flooding, and a sharp loss of biodiversity. | Если мир и дальше будет двигаться в этом направлении, глобальная температура в конечном итоге вырастет на несколько градусов Цельсия, в результате чего повысится уровень моря, начнутся мега-штормы, периоды сильной жары, массовые неурожаи, сильные засухи и наводнения и резкая потеря биоразнообразия. |
| It's now well over 40 degrees centigrade. | Сейчас температура гораздо выше 40 градусов Цельсия. |
| "Average temperatures have increased 0.8 degrees centigrade since 1980." | С 1980х года средняя температура повысилась на 0,8 градуса Цельсия». |
| Further climate change, with global temperatures expected to rise between 2 and 5 degrees centigrade by the end of this century, could have a major impact on the movement of people. | Дальнейшее изменение климата, при котором к концу нынешнего столетия глобальная температура, как ожидается, повысится на 2-5 градусов Цельсия, может оказать крупномасштабное влияние на перемещение людей. |
| If greenhouse gas emissions continue to rise unabated, by the year 2100 global temperatures will have gone up by 1 to 3.5 degrees centigrade, and sea levels risen by perhaps as much as a metre. | Если выбросы парниковых газов будут постоянно возрастать, то к 2100 году глобальная температура увеличится на 1-3,5 градуса Цельсия, а уровень моря поднимется, возможно, на метр. |
| A body entering the Earth's atmosphere generates temperatures in excess of 1,600 degrees centigrade. | Тело, входящее в земную атмосферу нагревается до температуры выше 1600 градусов по шкале Цельсия. |
| Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade. | Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней. |
| So doing, the energy was concentrated on the hollow practiced in the office, at which she was coming out run on the target sottoforma of a throw partially fluid to the temperature of peak of about 2000 centigrade degrees. | Так, делая, энергия была сконцентрирована в выемке, практикуемой в должности, у которой она выступала управляемая на мишени sottoforma струи частично жидкий в температуру пика приблизительно 2000 стоградусных градусов. |