Английский - русский
Перевод слова Centigrade

Перевод centigrade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
По цельсию (примеров 37)
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature. Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
Yes. At 35 degrees centigrade... sound travels at approximately - one - При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно...
Water temperature here falls no lower than +18 degrees centigrade in winter, whereas in summer it stays at +28-30 degrees. Температура воды зимой здесь не опускается ниже 18 градусов тепла по Цельсию, летом держится на отметке 28-30 градусов тепла.
It's up around 55 to 60 degrees centigrade. Она достигает 55-60 градусов по Цельсию. Посмотрите, как часто жук начинает танцевать.
Not only will it raise itself to 115 Fahrenheit, 43 or 44 degrees Centigrade, for two days, but it keeps constant temperature. Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
Больше примеров...
Градусов (примеров 66)
The climate here is sharply continental, with mid-annual air temperature of +10.2 centigrade. Климат здесь резко континентальный, со среднегодовой температурой воздуха +10.2 градусов.
From a summer high of 50 degrees centigrade the temperature in midwinter can drop to minus 40, making this one of the harshest deserts of all. Летом температура может достигать плюс 50 градусов, а зимой опускаться до минус 40, делая эту пустыню самой суровой из всех.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine. Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. Температура тела понижается до З градусов по Цельсию.
The sunny and warm weather that we were expecting on Sunday turned out wet and cold, the temperature during the last nights in Terskol village was only 0 degrees centigrade. Обещанная нам еще в воскресенье солнечная и теплая погода так и не наступила, было, наоборот, необычно холодно (по ночам около 0 градусов в поселке) и дождливо.
Больше примеров...
Цельсия (примеров 30)
Further climate change, with global temperatures expected to rise between 2 and 5 degrees centigrade by the end of this century, could have a major impact on the movement of people. Дальнейшее изменение климата, при котором к концу нынешнего столетия глобальная температура, как ожидается, повысится на 2-5 градусов Цельсия, может оказать крупномасштабное влияние на перемещение людей.
The unacceptable goal of 2 degrees Centigrade would have incalculable catastrophic consequences, particularly for the small island nations. Цель в 2 градуса Цельсия неприемлема и будет иметь неисчислимые катастрофические последствия, в особенности для малых островных государств.
The delegation measured the temperature in one of the dormitories housing around 100 prisoners as 36 degrees centigrade with a humidity factor of 72 at 23:30 hours. This equates to a heat index of between 51 and 54 degrees centigrade. Делегация измерила температуру в одной из спальных камер, где находилось порядка 100 заключенных: в 23 ч. 30 м. она составляла 36 градусов Цельсия при уровне влажности 72%, что эквивалентно тепловому индексу в 51-54 градуса Цельсия.
Let me reiterate the European Union's objective to limit the global average temperature increase to less than 2 centigrade degrees relative to pre-industrial levels. Я хотел бы подтвердить поставленную Европейским союзом цель ограничить увеличение среднемировых температур до уровня менее чем 2 градуса по шкале Цельсия по сравнению с доиндустриальными уровнями.
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes. Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается.
Больше примеров...
Стоградусных (примеров 2)
Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade. Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней.
So doing, the energy was concentrated on the hollow practiced in the office, at which she was coming out run on the target sottoforma of a throw partially fluid to the temperature of peak of about 2000 centigrade degrees. Так, делая, энергия была сконцентрирована в выемке, практикуемой в должности, у которой она выступала управляемая на мишени sottoforma струи частично жидкий в температуру пика приблизительно 2000 стоградусных градусов.
Больше примеров...