At 35 degrees centigrade... sound... | При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно... |
Fuel slugs liquefy at 1132 centigrade. | Топливные элементы расплавятся при 1132 градусах по Цельсию. |
"Minus 273 degrees centigrade?" | "Минус 273 градусов по Цельсию?" |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour | Как вполне логично... наиболее важный ущерб причиняется взрывом... который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию... и ветер 200 километров в час. |
It is indeed, but the ocean is liquid methane - the temperature minus 170 degrees centigrade. | И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию. |
The temperature's going to drop two, three degrees centigrade. | Температура будет ниже на пару градусов. |
at levels equivalent to or below -18 centigrade. | На уровне порядка минус 18 градусов. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. | Температура тела понижается до З градусов по Цельсию. |
By utilizing solar concentrators and properly designed receivers we have been able to achieve steam temperatures of up to 1,000 degrees centigrade. | Благодаря использованию зеркал-концентраторов солнечной энергии и соответствующим образом сконструированных теплоприемников, мы может доводить температуру пара до 1000 градусов Цельсия. |
The widely used RICE climate-economic model shows a miniscule drop of 0.05 degrees Centigrade over the next 90 years. Despite the huge outlay, the difference in climate by the end of the century would be practically indiscernible. | Широко используемая климатическая экономическая модель RICE показывает, что в течение следующих 90 лет температура понизится всего на 0,05 градусов по Цельсию. Несмотря на огромные затраты, изменение климата в конце столетия будет практически незаметным. |
By utilizing solar concentrators and properly designed receivers we have been able to achieve steam temperatures of up to 1,000 degrees centigrade. | Благодаря использованию зеркал-концентраторов солнечной энергии и соответствующим образом сконструированных теплоприемников, мы может доводить температуру пара до 1000 градусов Цельсия. |
According to the production company "Red Carpet Productions", actress Peta Wilson will take part in filming of the new Australian thriller "124 Degrees" - degrees Fahrenheit that coincides with 51 degrees Centigrade. | Согласно информации, появившейся на страницах сайта продюсерской компании «Red Carpet Productions», актриса Пета Уилсон примет участие в съёмках нового австралийского триллера «124 градуса» («124 Degrees» - температура по шкале Фаренгейта, соответствующая 51 градусу Цельсия). |
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. | Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия. |
At that time, the temperature (1 degree centigrade in January and 5 degrees centigrade in February at the maximum) was extremely low, making it impossible for insects to survive. | В то время температура (максимум 1 градус по шкале Цельсия в январе и 5 градусов по шкале Цельсия в феврале) была чрезвычайно низкой, чтобы насекомые могли выжить. |
They plumb the depths down to 600 meters, in temperatures to one degree centigrade, and this is why you see them on the surface - it's so cold down there. | Они проникают в глубину до 600 метров при температуре до одного градуса Цельсия, именно поэтому их видно на поверхности - там так холодно. |
Hoyle worked out that this process can only take place at unimaginably high pressures and temperatures of millions of degrees centigrade. | Хойл решилчто этот процесс может только иметь место в невообразимо высоком давлении и температурах миллионов стоградусных степеней. |
So doing, the energy was concentrated on the hollow practiced in the office, at which she was coming out run on the target sottoforma of a throw partially fluid to the temperature of peak of about 2000 centigrade degrees. | Так, делая, энергия была сконцентрирована в выемке, практикуемой в должности, у которой она выступала управляемая на мишени sottoforma струи частично жидкий в температуру пика приблизительно 2000 стоградусных градусов. |