Английский - русский
Перевод слова Celsius
Вариант перевода По цельсию

Примеры в контексте "Celsius - По цельсию"

Все варианты переводов "Celsius":
ºC
Примеры: Celsius - По цельсию
Don't let anyone in or out of the lab, And don't let the incubator dip below 37 celsius. Не впускайте и не выпускайте никого из лаборатории, и не позволяйте температуре в инкубаторе опускаться ниже 37 по Цельсию.
I thought the oven was Celsius. Я думала, в духовке градусник по Цельсию.
It's Celsius, not Fahrenheit. И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
I'm predicting highs of 63 degrees tomorrow, that's 17 Celsius. Я предсказываю 63 градуса на завтра, а это 17 по Цельсию.
Right now it's 63 degrees, that's 17 Celsius. Сейчас 63 градуса, это 17 по Цельсию.
"Fahrenheit and Celsius." Go, Max. "По Фаренгейту и по Цельсию." Вперёд, Макс.
We cool her core body temperature to 21 degree Celsius. Мы охладим её тело до 21 градуса по Цельсию.
The drivers wear suits that protect them from 700 degree Celsius heat. Эти костюмы водителей защищают их от жары в 700 градусов по Цельсию.
The indoor temperature had dropped to -40 decrees Celsius. Температура в помещении упала до -40 градусов по Цельсию.
When entering the temperature, you can specify Celsius or Fahrenheit by using the pull-down menu on the right. При введении информации о температуре вы можете указать ее по Цельсию или по Фаренгейту, используя выпадающее меню справа.
There appears to be a condensed suspension of water vapor approximately one degree Celsius. Похоже, что это - взвесь конденсата водяного пара с температурой примерно 1 градус по Цельсию.
It's minus 240 to 270 Celsius when it's in space. so you might get frostbite. Его температура от минус 240 до 270 по цельсию, когда он в космосе.
The interior has since been with a floor heating, the room at 10 º to 15 º Celsius warm. В интерьере с тех пор с напольного отопления, в комнате на 10 º до 15 º по Цельсию теплая.
Leo took a family nap in their indoor facility, where a nap on the soil temperature was certainly more pleasant than about 1 º Celsius outside temperature. Лев занимает семья сон в своих помещений объекта, где сон на температуру почвы, конечно, более приятным, чем примерно на 1 º по Цельсию за температурой.
Climate change and natural resource depletion affect growth in low-income countries: for every increase in average global temperatures of one degree Celsius, between 2 and 3 per cent of output will be lost. Изменение климата и истощение природных ресурсов негативно влияют на экономический рост в странах с низким уровнем дохода: на каждое повышение средней глобальной температуры на один градус по Цельсию приходится снижение объема производства в размере от 2 до 3 процентов.
Temperatures up in the mid-30s Celsius that's the mid-90s Fahrenheit, tomorrow, maybe even hitting 100. Температура между 30 и 40 по Цельсию а это по Фаренгейту между 90 и 100 завтра, может, дойдет и до 100.
This calls into question some of the international strategies for combating climate change that are currently being negotiated, such as those aimed at preventing the global temperature at the earth's surface from rising more than 2º Celsius above the pre-industrial average. Это ставит под вопрос некоторые из международных стратегий по борьбе с изменением климата, которые в настоящее время обсуждаются, например, те, которые направлены на предотвращение роста глобальной температуры на поверхности Земли, более чем на 2º по Цельсию выше средней температуры доиндустриальной эры.
63 degrees, 17 Celsius. 63 градуса, 17 по Цельсию.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
Therefore it is necessary that very strong efforts be made to hold the average global temperature rise below 2º Celsius relative to its preindustrial level. Следовательно, необходимо приложить значительные усилия, чтобы удержать среднее повышение глобальной температуры ниже 2º по Цельсию относительно к пре-индустриальному уровню.
But the aggregate effect of all countries' plans will be calculated, allowing evaluation next year of whether the world has done enough to limit average global warming to the agreed ceiling of 2º Celsius. Однако совокупный эффект от планов всех стран будет подсчитан, что в следующем году позволит оценить, сделал ли мир достаточно для ограничения среднего глобального потепления до согласованного потолка в 2º по Цельсию.
Even if we remained on our current trajectory, keeping temperatures from rising more than 2º Celsius above pre-industrial levels - the threshold beyond which the most disruptive consequences of climate change would be triggered - would be next to impossible to achieve. Даже если мы остались на нашей текущей траектории, сохраняя температуру от повышения более чем на 2º по Цельсию выше доиндустриального уровня - порог, за которым будут задействованны наиболее разрушительные последствия изменении климата - будет почти невозможно достичь.
This would reduce the temperature increase expected by the end of the century by just five-hundredths of a degree Celsius (nine-hundredths Fahrenheit). Это уменьшит повышение температуры, которое ожидается к концу века, всего лишь на пять сотых градуса по Цельсию (девять сотых по Фаренгейту).
The weather's killing me, if only the temperature drops to ten degree Celsius Погода меня убивает, если только температура спадает градусов на десять (по цельсию)
Lev Nikolayevich's temperature currently stands at 40 Celsius. У Льва Николаевича в данный момент температура 40 градусов по Цельсию.