| It's minus 240 to 270 Celsius when it's in space. so you might get frostbite. | Его температура от минус 240 до 270 по цельсию, когда он в космосе. |
| Lev Nikolayevich's temperature currently stands at 40 Celsius. | У Льва Николаевича в данный момент температура 40 градусов по Цельсию. |
| With weak action, like that promised by governments in Copenhagen last December, we will be on course for 3-4º Celsius of global warming. | При слабых действиях, наподобие тех, которые были обещаны со стороны правительств в Копенгагене в декабре прошлого года, мы будем на пути к глобальному потеплению до 3-4 градусов по Цельсию. |
| With swift and decisive action, we can still limit global warming to a total of 2º Celsius or a bit less. | При быстрых и решительных действиях мы можем ограничить глобальное потепление в общей сложности до 2 градусов по Цельсию. |
| Therefore it is necessary that very strong efforts be made to hold the average global temperature rise below 2º Celsius relative to its preindustrial level. | Следовательно, необходимо приложить значительные усилия, чтобы удержать среднее повышение глобальной температуры ниже 2º по Цельсию относительно к пре-индустриальному уровню. |
| is the ambient temperature, in degree Celsius; | температура окружающей среды, в градусах Цельсия; |
| Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind. | Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. |
| The temperature oscillations relative to the current state were within +5º to -15º Celsius. | Колебания температуры в сравнении с нынешними показателями составили от +5 до -15 градусов Цельсия. |
| Nepal experienced an annual temperature increase of 0.06 Celsius degrees between 1977 and 2000. | Непал сталкивается с ежегодным ростом температуры в 0,06 градуса Цельсия за период с 1977 по 2000 год. |
| How are Celsius degrees converted to kelvin and vice versa? | Как градусы Цельсия переводятся в кельвины? |
| The infrared detector is cooled to -173º Celsius (-280º Fahrenheit) by a radiator plate and three cryogenic coolers. | Инфракрасный датчик охлаждается до -173 º ºC (-280 ºF) за счёт пластины радиатора и трёх криогенных охладителей. |
| This concentration, which corresponds to 55º Brix, ensures the preservation of the product, at a temperature of 20º Celsius maximum, without the addition of any additives. | Эта концентрация, соответствующая 55 ºBx, обеспечивает сохранение продукта при температуре максимум 20 ºC без каких-либо добавок. |
| This corresponds to -273.15 ºC on the Celsius scale, -459.67 ºF on the Fahrenheit scale, and 0.00 ºR on the Rankine scale. | Это соответствует -273,15 ºC на шкале Цельсия, -459,67 ºF на шкале Фаренгейта, и 0 ºRa на шкале Ранкина. |
| Common scales of temperature measured in degrees: Celsius (ºC) Kelvin (K) Fahrenheit (ºF) Rankine (ºR or ºRa), which uses the Fahrenheit scale, adjusted so that 0 degrees Rankine is equal to absolute zero. | Известные шкалы температур, измеряемые в градусах: Цельсия (ºC) Кельвина (K), которая использует шкалу Цельсия, настроенную так, что 0 по Кельвину равен абсолютному нолю. |
| The symbol º is usually used, followed by the initial letter of the unit, for example "ºC" for degree(s) Celsius. | Обычно используемый символ º предшествует начальной букве названия шкалы измерения, например: "ºC" для шкалы Цельсия. |