Well, his cellmate came forward about an hour ago. |
Его сокамерник обратился к нам час назад. |
They've set you up, your cellmate and his mates. |
Они собираются подставить тебя, твой сокамерник и его дружки. |
Crewes's one and only cellmate is serving life without parole. |
Единственный сокамерник Круза отбывает пожизненный срок без права на условно-досрочное. |
Now your old cellmate, he abducted a little girl. |
Твой бывший сокамерник похитил маленькую девочку. |
This D'Haran's your new cellmate, Dror. |
Этот Д'Харианец твой новый сокамерник, Дрор. |
Your old cellmate, come to pay his respects. |
Твой бывший сокамерник, выразить соболезнования. |
Your cellmate knew all about it. |
Ваш сокамерник знал о ней всё. |
But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release. |
Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение. |
You're his cellmate, so you know what he's been doing. |
Ты его сокамерник, ты знаешь, чем он занимался. |
The cellmate turned out to be an informant, and the investigators guessed that the stolen jewelry was hidden in a bag of flour. |
Сокамерник оказался информатором, и следователи догадались, что похищенные драгоценности спрятаны в пакете с мукой. |
Please let my cellmate be gentle. |
Пожалуйста, пусть мой сокамерник будет вежливым. |
In fact... we're pretty sure it was your cellmate Russell Lowry. |
На самом деле... мы совершенно уверены, что это был ваш сокамерник Рассел Лаури. |
I have arthur tins' cellmate in front of me. |
Передо мной находится сокамерник Артура Тинса. |
My new cellmate, Walt Warren, was the perfect candidate for my plan. |
Мой новый сокамерник, Уолт Уоррен, был идеальным кандидатом для моего плана. |
Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work. |
Пойми, трюк "мой сокамерник заболел" не сработал. |
His old cellmate was Lange's ex-husband. |
Его бывший сокамерник - бывший муж Лэнг. |
Those requests were all ignored. On 29 November 2012, his cellmate was transferred to the medical unit of the prison hospital for treatment of his reportedly severe mental illness. |
Эти просьбы были проигнорированы. 29 ноября 2012 года его сокамерник был переведен в медчасть тюремной больницы для лечения, как утверждают, от серьезного психического заболевания. |
Honestly if Vince had killed you I was worried that my new cellmate would be worse than you. |
Если честно, если бы Винс убил тебя, я боялся, мой новый сокамерник был бы хуже тебя. |
In November 2011, his cellmate reportedly made an attempt on his life, an attack allegedly orchestrated by authorities; reports maintain that Mr Boroujerdi remains in danger. |
В ноябре 2011 года, как сообщается, его сокамерник попытался лишить его жизни, это нападение якобы было инициировано властями, и жизнь г-на Боруджерди по-прежнему в опасности. |
Brodus has another cellmate but he's not talking to us. BENSON: |
У Бродуса был еще один сокамерник, но он не хочет с нами разговаривать. |
I can't sleep because my cellmate took my pillow for a wife! |
Я не могу спать, потому что мой сокамерник женился на моей подушке. |
Not your husband, boyfriend, girlfriend, mother, father, grandma, cellmate? |
Ни твой муж, парень, подружка, мама, папа, бабушка, сокамерник? |
And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said tome, 'You know what you have to do? |
Я был в тюрьме и ждал суда, и мой сокамерник сказал мне:«Знаешь, что тебе нужно сделать? |
The man you saw at the cottage wasn't Felton, it was a former cellmate of his called Keith Mulory. |
Человек, которого вы видели в коттедже, был не Фелтон, это был его бывший сокамерник по имени Кит Малори |
And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said to me, 'You know what you have to do? |
Я был в тюрьме и ждал суда, и мой сокамерник сказал мне: «Знаешь, что тебе нужно сделать? |