| Well, his cellmate came forward about an hour ago. | Его сокамерник обратился к нам час назад. |
| They've set you up, your cellmate and his mates. | Они собираются подставить тебя, твой сокамерник и его дружки. |
| Crewes's one and only cellmate is serving life without parole. | Единственный сокамерник Круза отбывает пожизненный срок без права на условно-досрочное. |
| Now your old cellmate, he abducted a little girl. | Твой бывший сокамерник похитил маленькую девочку. |
| This D'Haran's your new cellmate, Dror. | Этот Д'Харианец твой новый сокамерник, Дрор. |
| Your old cellmate, come to pay his respects. | Твой бывший сокамерник, выразить соболезнования. |
| Your cellmate knew all about it. | Ваш сокамерник знал о ней всё. |
| But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release. | Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение. |
| You're his cellmate, so you know what he's been doing. | Ты его сокамерник, ты знаешь, чем он занимался. |
| The cellmate turned out to be an informant, and the investigators guessed that the stolen jewelry was hidden in a bag of flour. | Сокамерник оказался информатором, и следователи догадались, что похищенные драгоценности спрятаны в пакете с мукой. |
| Please let my cellmate be gentle. | Пожалуйста, пусть мой сокамерник будет вежливым. |
| In fact... we're pretty sure it was your cellmate Russell Lowry. | На самом деле... мы совершенно уверены, что это был ваш сокамерник Рассел Лаури. |
| I have arthur tins' cellmate in front of me. | Передо мной находится сокамерник Артура Тинса. |
| My new cellmate, Walt Warren, was the perfect candidate for my plan. | Мой новый сокамерник, Уолт Уоррен, был идеальным кандидатом для моего плана. |
| Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work. | Пойми, трюк "мой сокамерник заболел" не сработал. |
| His old cellmate was Lange's ex-husband. | Его бывший сокамерник - бывший муж Лэнг. |
| Those requests were all ignored. On 29 November 2012, his cellmate was transferred to the medical unit of the prison hospital for treatment of his reportedly severe mental illness. | Эти просьбы были проигнорированы. 29 ноября 2012 года его сокамерник был переведен в медчасть тюремной больницы для лечения, как утверждают, от серьезного психического заболевания. |
| Honestly if Vince had killed you I was worried that my new cellmate would be worse than you. | Если честно, если бы Винс убил тебя, я боялся, мой новый сокамерник был бы хуже тебя. |
| In November 2011, his cellmate reportedly made an attempt on his life, an attack allegedly orchestrated by authorities; reports maintain that Mr Boroujerdi remains in danger. | В ноябре 2011 года, как сообщается, его сокамерник попытался лишить его жизни, это нападение якобы было инициировано властями, и жизнь г-на Боруджерди по-прежнему в опасности. |
| Brodus has another cellmate but he's not talking to us. BENSON: | У Бродуса был еще один сокамерник, но он не хочет с нами разговаривать. |
| I can't sleep because my cellmate took my pillow for a wife! | Я не могу спать, потому что мой сокамерник женился на моей подушке. |
| Not your husband, boyfriend, girlfriend, mother, father, grandma, cellmate? | Ни твой муж, парень, подружка, мама, папа, бабушка, сокамерник? |
| And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said tome, 'You know what you have to do? | Я был в тюрьме и ждал суда, и мой сокамерник сказал мне:«Знаешь, что тебе нужно сделать? |
| The man you saw at the cottage wasn't Felton, it was a former cellmate of his called Keith Mulory. | Человек, которого вы видели в коттедже, был не Фелтон, это был его бывший сокамерник по имени Кит Малори |
| And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said to me, 'You know what you have to do? | Я был в тюрьме и ждал суда, и мой сокамерник сказал мне: «Знаешь, что тебе нужно сделать? |