Your old cellmate, come to pay his respects. | Твой бывший сокамерник, выразить соболезнования. |
I have arthur tins' cellmate in front of me. | Передо мной находится сокамерник Артура Тинса. |
And I was in prison awaiting trial, and my cellmate said tome, 'You know what you have to do? | Я был в тюрьме и ждал суда, и мой сокамерник сказал мне:«Знаешь, что тебе нужно сделать? |
He's Tucker's old cellmate. | Он бывший сокамерник Такера. |
I got a new cellmate. | У меня новый сокамерник. |
I think we need to pay Ellie's cellmate a visit. | Думаю нам нужно навестить сокамерницу Элли. |
the cellmate who replaced her. | сокамерницу, заменившую ее. |
I feel guilty even talking about being forced to marry my cellmate in a prison ceremony. | Мне даже стыдно говорить о том, что меня по тюремным обычаям заставили выйти замуж за сокамерницу. |
My cellmate seems nice. | Моя сокамерница вроде милая. |
Maybe a cellmate due for release or... | Может, сокамерница выходила на волю или... |
Sometimes they're the guard, sometimes they're his cellmate, and sometimes... sometimes I think they're even len lyle. | Иногда они - охранник, иногда - его сосед по камере, а иногда... иногда, я думаю, они даже сам Лен Лайл. |
New cellmate for you. | У вас новый сосед по камере. |
Lowry's cellmate, Keith Wilson, started on the training project a couple of months after Lowry got there. | Его сосед по камере, Кит Уилсон, был допущен к этой программе через пару месяцев после того, как Лаури посадили. |