Nevertheless, an ever-growing arms race and ceaseless conflicts still haunt mankind. |
Тем не менее, постоянно нарастающая гонка вооружений и непрекращающиеся конфликты все еще довлеют над человечеством. |
The United States is staging ceaseless and ever larger-scale joint military exercises on the Korean peninsula and in its vicinity several times a year. |
Соединенные Штаты устраивают непрекращающиеся совместные военные учения все большего масштаба на Корейском полуострове и поблизости от него несколько раз в год. |
He continues to wage war despite ceaseless appeals by the international community to return to the framework of the Lusaka Protocol, the only political and legal framework for achieving lasting peace and national reconciliation. |
Он продолжает вести боевые действия, несмотря на непрекращающиеся призывы международного сообщества вернуться в рамки Лусакского протокола, единственного политического и правового механизма для достижения прочного мира и национального согласия. |
Any conflict which may take place in the course of the Korean People's Army's tactical rocket firing and other intensified retaliatory drills to cope with the ceaseless war maneuvers of the United States in south Korea and its vicinity may spill over to a war. |
Любой конфликт в ходе проводимых Корейской народной армией пусков тактических ракет и других интенсивных действий в ответ на непрекращающиеся военные маневры Соединенных Штатов в Южной Корее и в прилегающих районах может перерасти в войну. |