The CCR helper programs can further streamline the downloading and building process. |
Вспомогательные программы CCR могут дополнительно оптимизировать процесс загрузки и сборки. |
When dealing with CCR environments you must use/can only use one database per storage group. |
При работе в окружении с CCR вы должны использовать только одну базу данных на группу хранилища. |
CCR packages simplify building from source by explicitly listing and checking for dependencies and configuring the install to match the Chakra architecture. |
Пакеты CCR упрощают сборку из исходного кода, явно перечисляя, проверяя зависимости, и настраивая установку в соответствии с архитектурой Chakra. |
A CCR package with many votes and which conforms to the Chakra software policy may be transferred to the official repositories. |
Пакет CCR со многими голосованиями, и который соответствует политике программного обеспечения Chakra, может быть передан официальному репозиторию. |
Well, the answer to that lies in the use of Exchange 2007 high availability technologies such as Clustered Continuous Replication (CCR). |
Ответ тому кроется в использовании технологий высокой доступности Exchange 2007, таких как непрерывная кластерная репликация (Clustered Continuous Replication - CCR). |
One of the key advantages of technologies such as CCR is that the VSS backups can be configured to occur on the passive copy of the database. |
Одно из ключевых преимуществ таких технологий, как CCR, заключается в том, что резервное копирование VSS можно настроить так, чтобы оно возникало на пассивных копиях баз данных. |
In a CCR environment, Microsoft recommends that you create no more than 30 storage groups and databases (one database per storage group) on the clustered mailbox server. |
При работе в окружении с CCR Microsoft рекомендует создать не более 30 групп хранилищ и баз данных (одна база на каждую группу) на кластере почтового сервера. |
The very first thing you'll want to do is to logon to one of the CCR nodes. |
Самое первое, что нужно сделать, это войти на один из CCR узлов. |
The first licensed game released by the company was RF Online (Rising Force Online) of the Korean company CCR. |
Первой лицензионной игрой, выпущенной компанией, стала RF Online (Rising Force Online) от корейской компании CCR. |
You cannot create a public folder database in a CCR environment if you already have more than one public folder database in your organization. |
Вы не можете создавать базу данных общих папок в окружении с CCR, если у вас уже есть более одной базы данных общих папок в вашей организации. |
In addition to the official repositories, users can install packages from the Chakra Community Repository (CCR), which provides user made PKGINFOs and PKGBUILD scripts for software which is not included in the official repositories and is inspired by the Arch User Repository. |
В дополнение к официальным репозиториям, пользователи могут устанавливать пакеты из репозитория сообщества Chakra (CCR), который предоставляет пользовательские скрипты PKGINFO, и PKGBUILD для программного обеспечения, которое не входит в официальные репозитории, и вдохновлено Arch User Repository. |
One of the disappointments with the Exchange 2007 RTM version was that all CCR cluster related management had to be done via the respective cmdlets in the Exchange Management Shell (EMS). |
Одним из разочарований RTM версии Exchange 2007 стала необходимость осуществлять управление кластером CCR через соответствующие команды в Exchange Management Shell (EMS). |
Exchange 2007 SP1 allows you to manage many of the CCR cluster related management tasks from within the EMC, but a few of the important ones are unfortunately still missing. |
Exchange 2007 SP1 позволяет выполнять множество задач управления, относящихся к CCR кластеру, в EMC, хотя несколько достаточно важных задач все еще отсутствуют. |
As you can see in Figure 1 below, we now have several new options when a Storage Group is selected on a Mailbox server that has been clustered using CCR cluster technology. |
Как вы видите на Рисунке 1 ниже, у нас появляются некоторые дополнительные опции, когда выбрана Storage Group(Группа хранения) на сервере почтовых ящиков, который был кластеризован, используя технологию кластера CCR. |
Concurrency and Coordination Runtime (CCR) is an asynchronous programming library based on.NET Framework from Microsoft distributed with Microsoft Robotics Developer Studio (MRDS). |
Concurrency and Coordination Runtime (CCR) - библиотека для работы с параллельными и асинхронными потоками данных, базирующаяся на.NET Framework от Microsoft, поставляемая в комплекте с Microsoft Robotics Developer Studio (MS RDS). |
As those of you who have experience with managing Exchange 2007 RTM Mailbox servers that have been clustered using CCR technology are aware of, we needed to move, start, and stop a CMS using the Move-ClusteredMailboxServer, Start-ClusteredMailboxServer, and Stop-ClusteredMailboxServer cmdlets respectively. |
Те из вас, кто имеет опыт управления серверами почты Exchange 2007 RTM, которые были кластеризованы по технологии CCR, отдают себе отчет в том, что для перемещения, запуска и остановки CMS требуются команды Move-ClusteredMailboxServer, Start-ClusteredMailboxServer и Stop-ClusteredMailboxServer соответственно. |
Tim Harris and Keir Fraser's "Language Support for Lightweight Transactions" proposed the idea of using the classical conditional critical region (CCR) to represent transactions. |
В своей книге «Вспомогательный язык для легких транзакций» Тим Харрис и Кейр Фрейзер предложили идею использования классической условной критической области (CCR) для представления транзакций. |
In the first article, we'll uninstall the passive clustered mailbox role from the first CCR node, evict the node form the Windows cluster and the re-add the node to the Windows cluster after the operating system has been re-installed and configured accordingly. |
В первой части мы деинсталлируем роль пассивного кластерного почтового сервера с первого CCR узла, исключим узел из кластера Windows, а затем снова добавим его в кластер Windows после того, как операционная система будет установлена и настроена должным образом. |
As you might expect, many organizations have implemented technologies like CCR as part of a high availability strategy and as I'm sure you are no doubt aware, this technology provides data redundancy in the form of passive copies of the databases. |
Как вы, возможно, предполагали, многие организации применили такие технологии, как CCR, в качестве стратегии высокой доступности и, как вы, несомненно, знаете, эта технология обеспечивает избыточность данных в форме пассивных копий баз данных. |
If using LCR or CCR, backup from the passive node (SCR does not support backup from the target node), thus offloading the IO demand from the active node. |
Если используете LCR или CCR, то выполняйте резервное копирование с пассивного узла (SCR не поддерживает резервное копирование с исходного узла), снижая таким образом требования к IO для активного узла. |
This package is called the CCR and DSS Toolkit. |
Данный пакет называется CCR and DSS Toolkit (CCR и DSS инструментарий). |
Let's first try to move the CMS to the passive node in our CCR cluster setup. |
Давайте сначала попробуем переместить CMS на пассивный узел в нашем устройстве кластера CCR. |
There may be times where you need to seed one or more storage group copies in your CCR cluster. |
Возможны случаи, когда вам нужно инициализировать одну или более копий групп хранения в вашем кластере CCR. |
This means that the CCR cluster management related features covered in this article can still change before Exchange Server 2007 SP1 RTW's. |
Это означает, что некоторые свойства управления CCR кластером, описанные в этой статье, все еще могут измениться до выхода RTW версии Exchange Server 2007 SP1. |
Note:The Update Storage Group Copy wizard can only be used from the passive node in the CCR cluster. |
Замечание:Мастер Update Storage Group Copy wizard может использоваться только с пассивного узла в кластере CCR. |