Indeed, these cuts perform poorly on the CBO's measure of budgetary effectiveness. |
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК. |
The non-partisan Congressional Budget Office (CBO) also found that most of the AJA's policies ranked high in budgetary effectiveness, measured by the number of jobs created in 2012-2013 per dollar of budgetary cost. |
Бюджетное управление конгресса (БУК), формируемое без учета партийной принадлежности, также пришло к выводу, что большинство мер ЗРА имели высокий рейтинг эффективности по количеству рабочих мест, создаваемых в 2012-2013 годах на каждый бюджетный доллар затрат. |
And the CBO's projection last quarter of 900 billion. |
А БУК дает только на последний квартал цифры в 900 миллиардов... |
The United States Congressional Budget Office (CBO) estimates that American output will be roughly 7% below its potential in the next two years, making this the worst recession since World War II. |
Бюджетное управление Конгресса США (БУК) дает оценку, что производительность США сократиться приблизительно на 7% по отношению к ее потенциалу в течение следующих двух лет, что будет самым худшим спадом, начиная со времен второй мировой войны. |
The CBO's projection increased the surplus from 2 trillion over the next 10 years to 2. 2 trillion. |
Согласно ожиданиям БУК, размер профицита увеличится с 2 триллионов за 10 лет до 2.2. триллионов. |