Английский - русский
Перевод слова Cavtat

Перевод cavtat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цавтате (примеров 21)
to be held in Cavtat, Dubrovnik, Croatia, которое состоится в Цавтате, Дубровник, Хорватия, и
Fifty-four per cent of the Bergen and 70 per cent of the Cavtat attendees had participated in Working Party events fewer than four times. 54% участников совещания в Бергене и 70% участников мероприятия в Цавтате принимало участие в мероприятиях Рабочей группы менее четырех раз.
Other upcoming workshops will take place in Cavtat, Croatia (Influence of Land Administration on People and Business, 2 - 3 October 2008), Bulgaria (spring 2009) and Baku, Azerbaijan (autumn 2009). Другие рабочие совещания пройдут в Цавтате, Хорватия ("Влияние управления земельными ресурсами на население и предпринимательскую деятельность", 23 октября 2008 года), Болгарии (весна 2009 года) и Баку, Азербайджан (осень 2009 года).
Most responding participants at the Cavtat workshop felt that the event had helped to improve land administration in the region, and the sessions/presentations were regarded by 64.3 per cent as a moderate contribution to the participants' work in their countries). Большинство ответивших на вопросник участников рабочего совещания в Цавтате придерживалось той точки зрения, что это мероприятие способствовало совершенствованию управления земельными ресурсами ресурсов в регионе, а 64,3% участников отметило, что заседания/выступления внесли средний вклад в их работу в странах).
Whereas 15 per cent of responding Bergen participants had attended more than 10 Working Party events, only 7 per cent of the Cavtat participants had attended more than 10 events. В то время как 15% ответивших на вопросник участников мероприятия в Бергене присутствовало более чем на 10 мероприятиях Рабочей группы, такое количество мероприятий посетило лишь 7% участников совещания в Цавтате.
Больше примеров...
Цавтат (примеров 13)
that Cavtat is a leading conference destination in Croatia. Цавтат - один из ведущих конгрессных пунктов назначения в Хорватии.
Cavtat, 4 June 2004 Цавтат, 4 июня 2004 года
Castelletto is a friendly, privately run hotel just 300 metres from the sea in the historic town of Cavtat. Апарт-отель Tiha удобно расположился на набережной всего в 2 минутах ходьбы от центра приморского города Цавтат.
that Cavtat is the birth place of the great Croatian painter Vlaho Bukovac. Цавтат - родное место великого хорватского художника Влаха Буковца.
that Cavtat was supplied with fresh water by a Roman aqueduct in the 1st century AD. It was brought from the Vodovađa source in the eastern Konavle. с помощью римского акведука Цавтат получал воду из источника Водоводжа в восточной части области Конавле еще в 1 веке.
Больше примеров...
Кавтате (примеров 11)
held in Cavtat, Croatia, from 1 to 4 June 2004 состоявшегося в Кавтате, Хорватия, 1-4 июня 2004 года
The Convention's Implementation Committee has been very active in developing and clarifying its structure and functions prior to the Meeting of the Parties in Cavtat, Croatia. Комитет по осуществлению Конвенции ведет активную деятельность с целью разработки и уточнения своей структуры и функций до начала работы Совещания Сторон в Кавтате, Хорватия.
In December 2002, in Cavtat, Croatia, the Croatian National Committee organized an international meeting of representatives of national committees in the region with an aim to discuss humanitarian issues of mutual interest, such as the Schengen border and asylum question. В декабре 2002 года в Кавтате, Хорватия, Хорватский национальный комитет организовал международное совещание представителей национальных комитетов стран данного региона с целью обсуждения гуманитарных вопросов, представляющих взаимный интерес, таких, как вопрос о границах шенгенской зоны и об убежище.
The next WPLA workshop ("Influence of Land Administration on People and Business") will take place on 2 and 3 October 2008 in Cavtat, Croatia. Следующее рабочее совещание РГУЗР ("Влияние управления земельными ресурсами на население и предпринимательскую деятельность") состоится 2 и 3 октября 2008 года в Кавтате, Хорватия.
Mr. Mikulic will inform the Working Group about the practical arrangements for the third meeting of the Parties to be held in the week of 31 May to 4 June 2004 in Cavtat, Croatia. Г-н Микулич проинформирует Рабочую группу о практических мерах, связанных с подготовкой третьего совещания Сторон, которое будет проведено в течение недели с 31 мая по 4 июня 2004 года в Кавтате.
Больше примеров...
Кавтатской (примеров 9)
It included a formal opening ceremony and a panel discussion and culminated with the adoption of the Cavtat Declaration. Он включал официальную церемонию открытия, обсуждение в группах и завершился принятием Кавтатской декларации.
The delegation of Croatia introduced the amended draft Cavtat Declaration. Делегация Хорватии представила пересмотренный проект Кавтатской декларации.
The high-level segment will be held on Thursday, 3 June, starting at 10 a.m. with a keynote speech and a panel discussion and culminating in the afternoon with the adoption of the Cavtat Declaration. Сегмент высокого уровня состоится в четверг З июня и начнется в 10 час. 00 мин. с вводного выступления и обсуждений в группах и завершится во второй половине дня принятием Кавтатской декларации.
A draft Cavtat Declaration was prepared at the seventh meeting of the Working Group on EIA, setting out the main directions of the implementation and objectives of the Convention and its Protocol. Проект Кавтатской декларации был подготовлен на седьмом совещании Рабочей группы по ОВОС; в нем излагаются основные направления деятельности по осуществлению и цели Конвенции и Протокола к ней.
Follow-up to the Cavtat Declaration Деятельность в развитие положений Кавтатской декларации
Больше примеров...
Кавтат (примеров 7)
7-8 November Cavtat (Croatia), to participate in the meeting of Regional Steering Committee under the TTFSE project 7-8 ноября Кавтат (Хорватия), участие в совещании Регионального руководящего комитета в рамках проекта УПТПЮВЕ
They have always fished in Boka Kotorska Bay, including during the time of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, when a part of Boka Kotorska Bay was under jurisdiction of the Port Authority of Dubrovnik, Cavtat Port Office. Они всегда вели промысел в Которской бухте, в том числе во времена бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, когда часть Которской бухты находилась под юрисдикцией портовой администрации Дубровника, портового управления Кавтат.
Cavtat, 4 June 2004 Кавтат, 4 июня 2004 года
Advisory services during meeting on the Stability Pact-eSEE Initiative and presentation of UNECE e-business strategy paper, Cavtat, 10 June Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения совещания по Пакту стабильности - инициативе "Электронная ЮВЕ", и представление программного документа ЕЭК ООН по электронным деловым операциям, Кавтат, 10 июня
Assessment in a Transboundary Context, Cavtat, Croatia 1-4 June 2004 Третье совещание Сторон Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, Кавтат, Хорватия, 1-4 июня 2004 года
Больше примеров...
Цавтата (примеров 5)
He was a member of the Brethren of the Croatian Dragon and held the title of Dragon of Cavtat within the organization. Был членом Братства Хорватского дракона и носил в этой организации звание Дракон Цавтата.
The sea robbers raged along from Cavtat to Peloponesus until the beginning of the 19th century. Морские разбойники действовали от Цавтата до Пелопоннеса вплоть до начала 19 века.
The underwater world of Cavtat is very attractive for diving activities. Подводное царство Цавтата и Молунта очень подходит для занятий дайвингом.
Villa Markoc is very close to Cavtat's historical city centre - just after 700 metres downhill you can visit many fish restaurants, steak houses and pizzerias. Отель Villa Markoc расположен в непосредственной близости от исторического центра Цавтата. Всего в 700 метрах от него находятся многочисленные рыбные рестораны, стейк-рестораны и пиццерии.
that the seabed in the Cavtat area hides one of the biggest amphora sites in the Mediterranean. подводное царство Цавтата скрывает одно из самых больших месторасположений амфор на Адриатике и Средиземноморье.
Больше примеров...
Кавтатскую (примеров 4)
The Meeting adopted its agenda, having agreed to re-examine the draft Cavtat Declaration in response to a proposal from the host Government. Совещание утвердило свою повестку дня, приняв решение пересмотреть Кавтатскую декларацию в соответствии с предложением правительства принимающей стороны.
Finally, she invited delegations to work together to make the implementation of the Protocol a success and to strengthen and extend the application of the Convention and to these ends invited delegations to adopt the Cavtat Declaration and the decisions put before the Meeting. В заключение она предложила делегациям объединить усилия в целях успешного осуществления Протокола, а также укрепления и расширения применения Конвенции и в этой связи предложила делегациям принять Кавтатскую декларацию и решения, представленные Совещанию.
The Meeting of the Parties adopted the Cavtat Declaration,. Совещание Сторон приняло Кавтатскую декларацию.
PRESENTATION OF THE MAIN DECISIONS Mr. Mikulic, Chair of the Meeting, summarized the main decisions taken at the third meeting of the Parties, namely those adopted during the second general segment, together with the Cavtat Declaration Председатель Совещания г-н Микулич представил основные решения, принятые на третьем совещании Сторон, а именно решения, принятые в ходе второго общего сегмента, а также Кавтатскую декларацию, текст которой приводится в приложении к настоящему докладу.
Больше примеров...