Примеры в контексте "Cave-in - Обвал"

Все варианты переводов "Cave-in":
Примеры: Cave-in - Обвал
Well, between the snow monster and the cave-in... seems like the savior needs saving these days. Учитывая снежного монстра и обвал... похоже, спасительницу сейчас саму нужно спасать.
Barbie came after us, and then all of a sudden, I tripped on something and then there was a cave-in. Барби шел за нами, а затем внезапно я споткнулся обо что-то и там был обвал.
Were you ever in a cave-in yourself, Mr. Kusac? Вы сами попадали в обвал, мистер Кьюсак?
'Cause you'll cause another cave-in and kill 'em! Потому что это устроит еще один обвал и убьёт их!
This cave-in was no accident and it isn't going to stop unless we move fast! Этот обвал не был несчастным случаем, ...и он не прекратится, пока мы не ускоримся!
We had a cave-in this morning. Сегодня утром был обвал.
We seem to have had a cave-in. Кажется, это обвал.
'Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the subbasement. Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.
But this morning... they had a cave-in. Но этим утром... у них произошел обвал.
We don't want to risk another cave-in. Ясно? Ещё один обвал нам ни к чему.
The first week after the crash, there was a cave-in. 7-й день после авиакатастрофы, в пещерах случился обвал.
Normally, we'd drill at a steep angle, but that could cause a cave-in, killing him instantly. В обычных условия мы бы начали бурить под острым углом, но это может вызвать обвал пещеры и убить его мгновенно.
Dug a week without respite... to save three poor souls from the cave-in. Герой, неделю без продыху разгребавший обвал, чтобы спасти трёх бедолаг.