Just because the two events are connected sequentially doesn't mean they're connected causally. |
То, что два события связаны во времени, совершенно не значит, что между ними есть причинно-следственная связь! |
There are also good reasons to believe that increases in inequality and in environmental unsustainability may be causally interrelated. |
Есть также все основания считать, что между увеличением неравенства и ростом экологической неустойчивости может существовать причинно-следственная связь. |
Probably causally linked somehow, doesn't matter. |
Возможно какая-то причинно-следственная связь, неважно. |
Typically changes in economic output are assumed to be causally related to changes in input factors capital, labour and infrastructure, where infrastructure is transport infrastructure. |
Обычно предполагается, что существует причинно-следственная связь между изменениями объема экономического производства и изменениями в сфере затрат основных средств, трудовых ресурсов и инфраструктуры, где под инфраструктурой понимается транспортная инфраструктура. |