Measuring the probability of a series of coincidences is the most common method of distinguishing a coincidence from causally connected events. |
Измерения вероятности серии совпадений - самый распространённый способ отличить совпадение от причинно связанных событий. |
Possible worlds are causally isolated from each other. |
Возможные миры причинно изолированы друг от друга. |
You can swap the order of those things around until the point at which they become causally connected. |
Можно менять порядок всех этих событий до момента, когда они становятся причинно связанными. |
Faulty DNA repair is implicated causally in tumor development due to malfunctioning proteins' inability to correct genes responsible for apoptosis and cell growth. |
Нарушения репарации ДНК причинно причастно к развитию опухоли из-за неспособности неполнофункциональных белков исправить гены, ответственные за апоптоз и рост клеток. |
Further the "irresistible force" or "unforeseen event" must be causally linked to the situation of material impossibility, as indicated by the words "due to force majeure... making it materially impossible". |
Кроме того, "непреодолимая сила" или "непредвиденное событие" должны быть причинно связаны с ситуацией материальной невозможности, как на то указывают слова "вызвано форс-мажором... которое сделало материально невозможным". |
The version of the theory of sense-data he defends takes what is before consciousness in perception to be qualia as mental presentations that are causally linked to external entities, but which are not physical in themselves. |
Позиция теории чувственных данных, которую он защищает, воспринимает то, что находится в восприятии перед сознанием, как качественные ментальные представления, которые причинно связаны с внешними сущностями, но не являются физическими сами по себе. |
You can swap the order of them as long as they're not causally connected. |
Можно поменять эти события местами, если только они не связаны причинно. |
When two or more events aren't necessarily causally related but are connected through meaning. |
Когда два и больше событий, необязательно связанных причинно, связаны своим смыслом. |
International law requires that "any causally connected loss of profits that is proven with reasonable certainty is to be compensated as such". |
Согласно международному праву "любая достаточно убедительно доказанная и причинно связанная упущенная выгода подлежит компенсации как таковая". |