Menu prices that are reasonable for the locality and the quality of food served are determined by the Foundation and the caterer. |
Прейскурантные цены, которые соответствуют разумному для данного места и качества еды уровню, устанавливаются Фондом и компанией общественного питания. |
The utility cost for electricity, water, cleaning service, garbage removal, maintenance and repair is now at the expense of the caterer. |
Коммунальные расходы за электричество, водоснабжение, уборку помещений, вывоз мусора, а также расходы на эксплуатацию и ремонтные работы в настоящее время покрываются этой компанией общественного питания. |
Under this contract between UNIDO and the caterer, the facilities, capital equipment and the cost of maintenance, utilities and cleaning were provided free of charge. |
В соответствии с этим контрактом между ЮНИДО и компанией общественного питания компании предоставлялись бесплатно помещения и оборудование длительного пользования; с нее также не взималась плата за расходы, связанные с мате-риально-техническим обслуживанием, коммунальными услугами и уборкой помещений. |