Didn't think you could carve. |
И не знала, что ты умеешь вырезать. |
I could get under your skin, carve it free and wear it as a cloak. |
Я могу залезть под твою кожу, вырезать ее, и носить как плащ. |
Maybe not, but I could carve her heart out. |
Возможно, но вырезать ей сердце я смогу. |
She can carve a small handgun out of a bar of soap. |
Она может вырезать маленький пистолет из мыла. |
Maybe not, but I could carve her heart out. |
Может, и нет, но я мог бы вырезать её сердце. |
Maybe not, but I could carve her heart out. |
Может и нет, но сердце ей вырезать смогу. |
Perhaps you could carve it into a bar of soap. |
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. |
I can then take the cube and carve in details. |
И я затем могу вырезать на кубе мельчайшие детали. |
Burt, we could carve pumpkins on this rug, spill orange juice, give each other spray tans. |
Бёрт, мы могли бы вырезать тыквы на этом ковре, проливать апельсиновый мок, наносить друг на друга автозагар спреем. |
You couldn't possibly carve such a mouse! |
Не мог ты такого мыша вырезать. |
Maybe you should carve something from real life. |
Может следует вырезать, что-то из реальной жизни? |
Who on earth would carve their own face into a stone lion? |
Кто на земле будет вырезать свое лицо в каменных львах? |
Does Vic say, "Don't carve your initials in the tree"? |
Разве Вик сказал, "Нельзя вырезать инициалы на дереве"? |
So I asked her, "Could you, like, literally carve some ears out of an apple for us?" |
Поэтому я её попросил: «Не могла бы ты для нас вырезать уши из яблока?» |
Carve wood and get us home. |
Вырезать дерево, чтобы мы могли попасть домой. |
Why the hell would he carve Orion? |
Зачем ему вырезать Орион? |
The Loma of Liberia use such masks for initiation ceremonies and, like you all, only the initiated members of the all-male poro society can carve a mask. |
В племени лома из Либерии эти маски используют на церемонии инициации, и, как везде, только прошедшие инициацию члены мужского сообщества имеют право вырезать маску. |
But I was thinking I could... carve the dovetail joint. |
Честно говоря, я рассчитывала вырезать "ласточкин хвост" (тип соединения) |
Carve stakes for a nursery? |
Вырезать колья для садков? |
We can carve these while minding the store. then fine! |
Можем вырезать прямо за прилавком. |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. |
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. |
I carve this symbol in my doorstep? |
Я могу вырезать символ у себя на крыльце? |
You can carve it tomorrow. |
А завтра сможете вырезать рожу. |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. |
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. |