| UNEP is also developing an atlas of the changing African mountain environment to convey environmental and socio-economic data in a cartographic format. |
ЮНЕП также занимается подготовкой Атласа меняющихся горных районов Африки для преобразования экологических и социально-экономических данных в картографический формат. |
| During the biennium 1998-1999, ECA will finalize the project entitled "Digital cartographic inventory atlas". |
В период 1998-1999 годов ЭКА завершит проект, озаглавленный "Цифровой картографический атлас -справочник". |
| It contains a helpful cartographic interface for finding and retrieving regional statistical data from the level of municipality up to groups of provinces. |
Она содержит полезный картографический интерфейс для нахождения и извлечения региональных статистических данных с уровня муниципалитета до группы провинций. |
| Each cartographic product, including nautical charts officially recognized by the State, will be accompanied by a detailed description of the mathematical methodology and data used to produce it. |
Каждый картографический материал, включая морские карты, официально признанные государством, будет сопровождаться подробным описанием математической методики и данных, использованных для его получения. |
| One Party is planning measures such as cartographic stock-taking of degraded natural resources, introduction of economic mechanisms for the conservation and rehabilitation of natural resources. |
Одна из Сторон планирует предпринять такие меры, как картографический учет деградированных природных ресурсов, внедрение экономических механизмов для сохранения и восстановления природных ресурсов. |