The Conferences provide a regional forum where governmental officials, planners, scientists and experts from Asia and the Pacific and other regions address common needs and problems and share experiences in the cartographic and related fields. |
Конференции представляют собой региональный форум, в рамках которого должностные лица государственных органов, специалисты по планированию, ученые и эксперты из азиатско-тихоокеанского региона и других регионов рассматривают общие потребности и проблемы и делятся опытом в области картографии и в смежных областях. |
The task of the United Nations conferences was to promote those cartographic advances, through technical cooperation and technology transfer and to enhance specific user applications for the management priorities of the countries of the region. |
Задача конференций Организации Объединенных Наций - пропагандировать эти достижения в области картографии путем технического сотрудничества и передачи технологии и совершенствовать конкретные формы применения этой технологии пользователями с целью выявления приоритетов в области управления в странах региона. |
(b) Internal reproduction supplies, such as word-processing supplies and specialized supplies used by the Publishing, Graphic and Cartographic Sections of the Library and Publications Division ($32,200); |
Ь) принадлежности для внутреннего размножения, такие, как принадлежности для обработки текста и специальные принадлежности, используемые в издательской секции, секциях графики и картографии Библиотечно-издательского отдела (32200 долл. США); |
Statistical and cartographic questions: |
Вопросы статистики и картографии: |
The Convenor referred to the work of the Commission on Education and Training of the International Cartographic Association in creating a web-based cartography course. |
Руководитель Рабочей группы охарактеризовал деятельность Комиссии по вопросам просвещения и обучения Международной картографической ассоциации в связи с разработкой учебных курсов по картографии на основе веб-сайта. |