| One cartographic clerk redeployed from the Military Analysis Team runs the Mapping Resources Library. |
Один технический сотрудник по вопросам картографии, переведенный из Группы по анализу военных аспектов, руководит библиотекой картографических ресурсов. |
| The task of the United Nations conferences was to promote those cartographic advances, through technical cooperation and technology transfer and to enhance specific user applications for the management priorities of the countries of the region. |
Задача конференций Организации Объединенных Наций - пропагандировать эти достижения в области картографии путем технического сотрудничества и передачи технологии и совершенствовать конкретные формы применения этой технологии пользователями с целью выявления приоритетов в области управления в странах региона. |
| The Military Analysis Team comprises the senior analyst, four military intelligence analysts, three criminal analysts, one strategic criminal analyst, five criminal intelligence analysts, and one cartographic clerk). |
Группа по анализу военных аспектов включает старшего аналитика; четырех специалистов по анализу данных военной разведки; трех криминологов-аналитиков; одного специалиста по криминальному стратегическому анализу; пятерых специалистов по анализу агентурных данных уголовной полиции; и одну должность технического сотрудника по вопросам картографии. |
| The International Cartographic Association had produced a toponymy module as part of a cartography webcourse. |
Международная картографическая ассоциация разработала топонимический модуль в рамках сетевого курса по картографии. |
| Since 1994, the Surveyor General of Poland has maintained the national register of geographical names acting through the Main Geodetic and Cartographic Documentation Centre. |
С 1994 года национальный реестр географических названий ведет Главное управление геодезии и картографии посредством Главного центра геодезической и картографической документации. |