| "Thanks to this deal the popular cartographic service is now available for free". |
"Благодаря этой сделке популярный картографический сервис теперь доступен бесплатно". |
| Each cartographic product, including nautical charts officially recognized by the State, will be accompanied by a detailed description of the mathematical methodology and data used to produce it. |
Каждый картографический материал, включая морские карты, официально признанные государством, будет сопровождаться подробным описанием математической методики и данных, использованных для его получения. |
| Revised peacekeeping and general maps continue to be prepared and new ones have been developed and posted on the cartographic web site in digital form for free access by Member States and the Secretariat. |
Продолжается подготовка обновленных карт операций по поддержанию мира и карт общего назначения, были разработаны новые карты, которые были помещены на картографический веб-сайт в цифровой форме, с тем чтобы государства-члены и Секретариат могли свободно ими пользоваться. |
| The State Land and Cartographic Institute of the Autonomous Republic of Nakhchivan also belongs to the SCLC. |
В состав ГКЗК входит также Государственный земельный и картографический институт Автономной Республики Нахичевань. |
| The EEBC's demarcation by coordinates, which has been termed as virtual demarcation, delivered to the Parties through the UN Cartographic Office in November last year thus constitutes a culmination of the arbitration process and a final and comprehensive settlement of the border issue. |
Таким образом, проведенная КГЭЭ демаркация по координатам, получившая название «виртуальной демаркации», с которой стороны были ознакомлены через Картографический отдел Организации Объединенных Наций в ноябре прошлого года, представляет собой заключительный этап арбитражного процесса и окончательное и всеобъемлющее урегулирование вопроса о границе. |