The carrot went in strong and came out soft. | Морковка была твёрдой, а стала мягкой. |
I could have sworn it was a carrot. | Я мог поклясться, что это морковка. |
▸ financial incentives to develop more energy-efficient equipment and appliances (for example, "golden carrot" programmes) or financial support for the commercialization of energy saving technologies | ▸ финансовые стимулы для разработки более энергоэффективных приборов и оборудования (например, программы "золотая морковка") или финансовая поддержка для коммерциализации энергосберегающих технологий |
Ma'am, do you need this carrot? | Мэм, ваша морковка? |
Well, a man snaps like a carrot exposed to the leviathan. | Человек беззащитен перед левиафаном как морковка. |
Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command. | Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь. |
In addition to mochi, zoni contains vegetables such as taro, carrot, honeywort, and red and white colored kamaboko. | В состав супа дзони входят моти, разнообразные овощи, такие как колоказия (таро), морковь, воскоцветник, а также красный и белый камабоко. |
Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot. | Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить. |
Carrot cake is a cake that contains carrots mixed into the batter. | Морковный торт - торт, содержащий морковь, смешанную с тестом. |
is intend for dotted sowing of onion and carrot seeds. Sow two rows at once. | предназначена для пунктирного и гнездового посева семян овощных и бахчевых культур, таких как огурцы, томаты, свекла, лук, редис, морковь, арбузы, дыни. |
And what's carrot cake without the carrots? | И что за морковный торт без морковки? |
Carrot cake is a cake that contains carrots mixed into the batter. | Морковный торт - торт, содержащий морковь, смешанную с тестом. |
Have you ever drunk carrot juice? | Ты когда-нибудь пил морковный сок? |
We decided to do something a little bit different and transform flavors that were very familiar - so in this case, we have carrot cake. | Мы решили создать нечто иное и преобразить всем давно известные вкусы - в данном случае мы выбрали морковный торт. |
Carrot cake's good. | Морковный торт - это хорошо. |
You know, Sebastian, I have always responded much more to the carrot than the stick. | Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут. |
Indeed, nowadays political parties dangle the carrot of reservations to ever more castes, and even promise to extend the policy to admissions into elite educational institutions and the private sector. | Действительно, сегодня политические партии используют «пряник» резерваций в отношении все большего числа каст и даже обещают распространить эту политику на доступ в элитные образовательные учреждения и организации частного сектора. |
And so this evening I have decided to deploy a little bit of carrot | Поэтому сегодня я решил использовать и пряник |
You have to provide a carrot, as well. | Придётся вам предложить и пряник. |
Well, the con requires a carrot and a stick. | Для этой аферы требуется кнут и пряник. |
What was I just saying about carrot sticks? | Что я только что говорил про морковные палочки? |
You can have carrot sticks. | Но ты можешь съесть все морковные палочки. |
I love carrot sticks. | Я люблю морковные палочки. |
He loves carrot sticks. | Он любит морковные палочки. |
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. | Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки. |
That, my lad, is carrot whiskey. | Это, мой мальчик, морковное виски. |
How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
Have you got any of that carrot stuff? | А у вас есть что-нибудь морковное? |
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' | не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. |
Smile, Carrot, you're on TV. | Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире. |
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." | "очкарик, рыжий, даун..." |
I MISSED YOU, CARROT | Я скучал по тебе, рыжий. |
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 | "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу" |
Walk you home, Carrot? | Эй, Рыжий, домой идёшь? |