It's the middle of the winter, she's like a carrot. | Сейчас разгар зимы, а она как морковка. |
I've never had a carrot ask me for Internet. | Моя морковка никогда не просила у меня Интернет. |
It was a big carrot. | Это была большая морковка. |
Sir, your carrot. | Сэр, ваша морковка. |
It is called a Camberwell Carrot. | Эта штука называется кэмберуэеллская морковка. |
The film ends with a carrot that rises from the soil and says All right, you guys. | Фильм заканчивается тем, что морковь, растущая на Земле, довольно произносит: «Отлично, парни. |
Carrot and Knockout Ned prepared to face Li'l Z'. | С награбленными деньгами Морковь и Красавчик могли готовиться к встрече с Малышом Зе. |
Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command. | Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь. |
Why is that guy a carrot? | Почему тот парень - морковь? |
The vegetable SR-1 seeder is used for dotted-line and hole sowing of vegetable crops and cucurbitaceous crops such as cucumber, tomato, beet, carrot, onion, radish, carrot, water-melon and melon. | Сеялка овощная однорядная СР-1 предназначена для пунктирного и гнездового посева семян овощных и бахчевых культур, таких как огурцы, томаты, свекла, лук, редис, морковь, арбузы, дыни. |
Peanut butter chip, carrot cake and red velvet. | Чипсы с арахисовым маслом, морковный пирог и красный бархат. |
Only instead of meditation and chanting, it was carrot cake and Merlot. | Только вместо медитаций и чтения мантр, у меня был морковный пирог и Мерло. |
In the end it doesn't matter that Gerald's carrot juice couldn't save him or the world. | В конечном итоге, не важно, что морковный сок Джеральда не спас его или ми. |
Having some carrot cake. | Заказала себе морковный пирог. |
We decided to do something a little bit different and transform flavors that were very familiar - so in this case, we have carrot cake. | Мы решили создать нечто иное и преобразить всем давно известные вкусы - в данном случае мы выбрали морковный торт. |
You're the carrot, not the stick. | Ты пряник, ты не кнут. |
Show them the carrot and the stick early on. | Покажем им пряник, но сначала кнут. |
We figured stick first, carrot later. | Мы решили сначала кнут, потом пряник. |
The carrot being an one-time payment | Пряник - это единичная выплата |
And so this evening I have decided to deploy a little bit of carrot | Поэтому сегодня я решил использовать и пряник |
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train. | А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. |
Turn yourself into knots and eat carrot sticks, but death is still out there waiting. | И еще одно, Закрутите себя в узлы и ешьте морковные палочки, но скажу я вам, что смерть бродит рядом и ждет вас. |
Their instruments, which are all of their own invention, include carrot recorders, clappers made from eggplant, trumpets made from zucchini, and numerous others, which are amplified with the use of special microphones. | Инструменты собственного изобретения включают в себя морковные блокфлейты, трещотки из баклажанов, трубы из цуккини, а также многочисленные другие, звук которых усиливается при помощи специальных микрофонов. |
And I'd be sneaking in carrot sticks in my sweet tote bag. | И теперь я не пронесу морковные палочки в новой сумке. |
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? | Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра! |
That, my lad, is carrot whiskey. | Это, мой мальчик, морковное виски. |
How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
Have you got any of that carrot stuff? | А у вас есть что-нибудь морковное? |
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' | не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. |
Smile, Carrot, you're on TV. | Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире. |
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." | "очкарик, рыжий, даун..." |
I MISSED YOU, CARROT | Я скучал по тебе, рыжий. |
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 | "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу" |
Walk you home, Carrot? | Эй, Рыжий, домой идёшь? |