Home Page» Property for sale» Marina di Carrara» Semi indipendent apartment ref. |
Номё Page» Продажа недвижимости» Марина ди Каррара» Полунезависимый Квартира Рек. |
It is named after the two main towns in its territory: Carrara and Massa, its capital. |
Название провинции основано на двух городах, расположенных в ней - Каррара и Масса, её столицы. |
The external skin, articulated with geometric motifs, is composed of white marble from Carrara, green marble from Prato and pink marble from Siena. |
Внешняя обшивка, украшенная геометрическими мотивами, состоит из белого мрамора из Каррара, зеленого мрамора из Прато и розового мрамора из Сиены. |
The core of this territory was formed on 22 February 1473 when Iacopo Malaspina, Marquis of Massa, purchased the Lordship of Carrara (villages of Carrara, Moneta and Avenza). |
Данная территория как единое целое стала фигурировать с 22 февраля 1473 года, когда синьория Каррара (состоявшая из деревень Каррара, Монета и Авенца) была приобретена маркграфом Массы Якопо Маласпина. |
In 1793, at the same time as the public opening of his gallery, the Count Giacomo Carrara desired that drawing and painting courses be initiated in the same place. |
В 1793 г. в момент первого публичного открытия галереи граф Каррара пожелал чтобы при галерее учредили курсы рисунка и живописи. |
Something about the cutters in Carrara wanting better health benefits. |
Кажется рабочие в Каррара бастуют, не довольны бенефитами. |
She went to carve the statue in Carrara in Italy in March 1916, as the importation of marble into Britain had been banned. |
Для изготовления статуи Кетлин Скотт в марте 1916 года отправилась в итальянский город Каррара, поскольку на время войны Британия запретила импорт мрамора. |
The origins of the art gallery lie with the Count Giacomo Carrara, a wealthy collector and patron of the arts, who left a generous legacy to the city of Bergamo at the end of the 18th century. |
Основание галереи приписывается графу Джакомо Каррара, меценату и коллекционеру, который оставил городу Бергамо в конце 18-го века щедрое наследство. |