| The only one missing is Dr. Carmack. |
Остался один пропавший, это доктор Кармак. |
| For Vorticons, Carmack had created adaptive tile refresh to produce a scrolling effect on computers not powerful enough to redraw the entire screen when the player moved. |
Для Vorticons Кармак создал технологию адаптивного обновления тайлов, с помощью которой он обеспечил боковую прокрутку на компьютерах, мощности которых не хватало для перерисовки всего экрана во время движения игрока. |
| According to programmer and co-creator Todd Replogle, John Carmack helped him program some low-level parts of the game code in assembly language. |
По словам одного из создателей игры и программиста Тодда Риплогла (англ. Todd Replogle), в создании некоторых низкоуровневых частей кода игры на языке ассемблера ему помогал Джон Кармак. |
| Adrian Carmack used them to push his preferred, dark art style, while John Carmack began to experiment with 3D computer graphics, which until then was largely the purview of flight simulation games such as Wing Commander (1990). |
Адриан Кармак использовал в новых играх свой любимый мрачноватый художественный стиль, а Джон Кармак начал экспериментировать с трёхмерной графикой, которая тогда использовалась преимущественно в авиасимуляторах - например, в выпущенном в 1990 году Wing Commander. |
| For Invasion of the Vorticons, John Carmack and Romero focused exclusively on the programming, while Adrian Carmack joined late in development and had a personal art style that did not match with the game. |
При разработке Invasion of the Vorticons Джон Кармак и Ромеро были заняты исключительно программированием, в то время как Адриан Кармак присоединился ближе к завершению проекта, и его художественный стиль не подошёл к игре. |