| His support cost him the nomination as Tory MP for County Carlow in 1852. | Его поддержка стоила ему назначения членов парламента от партии Тори в графстве Карлоу в 1852 году. |
| In 1225 he founded the Dominican Priory of the Holy Trinity in Kilkenny and began the construction of Carlow and Ferns castles. | В 1225 году Уильям Маршал основал доминиканский монастырь Святой Троицы в Килкенни и начал строительство замков Карлоу и Фернс. |
| Look, the Carlow hotel, they just opened in Portland and I figure that we could try it out for the weekend. | Смотри, отель Карлоу, только что открылся в Портленде и я полагаю, что мы могли бы выбраться туда на выходные. |
| The National Employment Rights Authority has its Headquarters located in Carlow with regional offices in Cork, Dublin, Shannon and Sligo. | Центральные учреждения Национального управления по правам в области занятости расположены в Карлоу, а его региональные отделения находятся в Корке, Дублине, Шенноне и Слайго. |
| The patrimony of the Butlers of Ormond encompassed most of the modern counties of Tipperary, Kilkenny and parts of County Carlow. | Родовые владения Батлеров, графов Ормонд, находились на большей части графства Типперэри, Килкенни и частично Карлоу. |
| In 1849 he was appointed second poor-law commissioner, but resigned in 1852 and successfully contested the Carlow County constituency in the Liberal interest. | В 1849 году Болла назначили вторым комиссаром по надзору за бедными, но он вновь подал в отставку в 1852 году выиграл выборы в Карлоу от Либеральной партии. constituency in the Liberal interest. |
| The last grey wolf in Ireland was killed by John Watson of Ballydarton on the slopes of Mount Leinster, County Carlow in 1786. | Последний волк в Ирландии был убит Джоном Уотсоном Беллидартоном (Ballydarton), в графстве Карлоу в 1786 году. |
| His father, MacDara, was prince of the Uí Bairrche in the country around Carlow, Ireland. | Его отец, Мак Дара (MacDara) был князем Уи Байррхе, что в землях вокруг Карлоу. |
| He is the son of George Lionel Seymour Dawson-Damer, Viscount Carlow, proprietor of the Corvinus Press, who was killed in action in 1944. | Он является сыном Джорджа Сеймура Лайонела Доусона-Дамера, виконта Карлоу, собственник типографии «Corvinus Press», который погиб на фронте в 1944 году. |
| He was returned to the House of Commons that same year as member for the Irish Borough of Carlow and became a devoted admirer and adherent of Prime Minister William Ewart Gladstone. | В этом же году вернулся в Палату общин как представитель от ирландского округа Карлоу и стал активным сторонником Уильяма Гладстона. |
| Okay, so that's Queen and Carlaw. | Так, это пересечение Квин и Карлоу. |
| Hugo Carlaw, is D'Arcy Nader here? | Хьюго Карлоу, Д'Арси Надер здесь? |
| Dispatch, this is 1519 we're heading to 1290 Carlaw. We need backup. | Диспетчер, это экипаж 1519, мы едем по адресу 1290 Карлоу, нужно подкрепление. |
| Copy. 1503 and 1522, please proceed to 1290 Carlaw. | Принято. Экипажи 1503 и 1522, выезжайте по адресу 1290 Карлоу. |
| Mary Vu, 1290 Carlaw. | Мэри Ву, 1290 Карлоу. |