His support cost him the nomination as Tory MP for County Carlow in 1852. |
Его поддержка стоила ему назначения членов парламента от партии Тори в графстве Карлоу в 1852 году. |
In 1225 he founded the Dominican Priory of the Holy Trinity in Kilkenny and began the construction of Carlow and Ferns castles. |
В 1225 году Уильям Маршал основал доминиканский монастырь Святой Троицы в Килкенни и начал строительство замков Карлоу и Фернс. |
Look, the Carlow hotel, they just opened in Portland and I figure that we could try it out for the weekend. |
Смотри, отель Карлоу, только что открылся в Портленде и я полагаю, что мы могли бы выбраться туда на выходные. |
The National Employment Rights Authority has its Headquarters located in Carlow with regional offices in Cork, Dublin, Shannon and Sligo. |
Центральные учреждения Национального управления по правам в области занятости расположены в Карлоу, а его региональные отделения находятся в Корке, Дублине, Шенноне и Слайго. |
The patrimony of the Butlers of Ormond encompassed most of the modern counties of Tipperary, Kilkenny and parts of County Carlow. |
Родовые владения Батлеров, графов Ормонд, находились на большей части графства Типперэри, Килкенни и частично Карлоу. |
In 1849 he was appointed second poor-law commissioner, but resigned in 1852 and successfully contested the Carlow County constituency in the Liberal interest. |
В 1849 году Болла назначили вторым комиссаром по надзору за бедными, но он вновь подал в отставку в 1852 году выиграл выборы в Карлоу от Либеральной партии. constituency in the Liberal interest. |
The last grey wolf in Ireland was killed by John Watson of Ballydarton on the slopes of Mount Leinster, County Carlow in 1786. |
Последний волк в Ирландии был убит Джоном Уотсоном Беллидартоном (Ballydarton), в графстве Карлоу в 1786 году. |
His father, MacDara, was prince of the Uí Bairrche in the country around Carlow, Ireland. |
Его отец, Мак Дара (MacDara) был князем Уи Байррхе, что в землях вокруг Карлоу. |
He is the son of George Lionel Seymour Dawson-Damer, Viscount Carlow, proprietor of the Corvinus Press, who was killed in action in 1944. |
Он является сыном Джорджа Сеймура Лайонела Доусона-Дамера, виконта Карлоу, собственник типографии «Corvinus Press», который погиб на фронте в 1944 году. |
He was returned to the House of Commons that same year as member for the Irish Borough of Carlow and became a devoted admirer and adherent of Prime Minister William Ewart Gladstone. |
В этом же году вернулся в Палату общин как представитель от ирландского округа Карлоу и стал активным сторонником Уильяма Гладстона. |
Okay, so that's Queen and Carlaw. |
Так, это пересечение Квин и Карлоу. |
Hugo Carlaw, is D'Arcy Nader here? |
Хьюго Карлоу, Д'Арси Надер здесь? |
Dispatch, this is 1519 we're heading to 1290 Carlaw. We need backup. |
Диспетчер, это экипаж 1519, мы едем по адресу 1290 Карлоу, нужно подкрепление. |
Copy. 1503 and 1522, please proceed to 1290 Carlaw. |
Принято. Экипажи 1503 и 1522, выезжайте по адресу 1290 Карлоу. |
Mary Vu, 1290 Carlaw. |
Мэри Ву, 1290 Карлоу. |