Английский - русский
Перевод слова Carefree

Перевод carefree с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беззаботный (примеров 22)
One day I'm a carefree bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban new delhi. Сегодня я беззаботный холостяк, а в следующий момент я женат и веду минивэн на матчи по крикету среди дошкольников в пригороде Нью-Дели.
The expression is used as a joke, sometimes irony indicating the often fictitious place of well-being, where a person who is not burdened with routine, rests, leads a carefree, unladen, and idle lifestyle. Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
A neighbor of mine started calling him carefree, happy-go-lucky. Мой сосед про него как-то сказал: "Какой беззаботный, счастливый".
Danny Burton is a 34-year-old carefree single guy who has watched most of his friends move on to serious relationships. Дэнни Бёртон - 30-летний беззаботный свободный парень, все друзья которого уже давно находятся в серьёзных отношениях.
Fans currently call him "Despreocupado" (unworried, carefree) because of his negligent attitude before, during and after every match. Болельщики в настоящее время называют его «Despreocupado» (рус. беззаботный, беспечный) из-за его безразличного отношения до, во время и после каждого матча.
Больше примеров...
Беспечный (примеров 9)
Fans currently call him "Despreocupado" (unworried, carefree) because of his negligent attitude before, during and after every match. Болельщики в настоящее время называют его «Despreocupado» (рус. беззаботный, беспечный) из-за его безразличного отношения до, во время и после каждого матча.
What a carefree life you have! Какой же ты беспечный!
No, a carefree wind. Нет, как беспечный ветер.
You ever wish our show wasn't predicated on you being a carefree bachelor and me being cripplingly single? Ты когда либо хотел, чтоб в нашем шоу не говорилось о том, что ты беспечный холостяк А я безнадежно одинока?
The expression is used as a joke, sometimes irony indicating the often fictitious place of well-being, where a person who is not burdened with routine, rests, leads a carefree, unladen, and idle lifestyle. Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Больше примеров...
Легкомысленный (примеров 1)
Больше примеров...