Английский - русский
Перевод слова Capitalist

Перевод capitalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капиталистический (примеров 29)
Therefore, according to the theory of permanent revolution the capitalist classes of economically backward countries are weak and incapable of carrying through revolutionary change. Согласно теории перманентной революции, таким образом, в экономически отсталых странах капиталистический класс является слабым и неспособным к проведению революционных преобразований.
Aside from costing billions of taxpayer dollars, Paulson's plan violates the fundamental capitalist principle that whoever reaps the gains also bears the losses. Кроме расхода миллиардов долларов налогоплательщиков план Полсона нарушает фундаментальный капиталистический принцип: те, кто получает прибыль, также несёт потери.
"Is this the capitalist paradise?" "Это и есть капиталистический рай?"
Each group worked on behalf of three prisoners, one from each of the then three main ideological regions of the world: communist, capitalist, and developing. Любая из групп занималась делами трёх узников, каждый из которых представлял один из основных идеологических лагерей мира: коммунистический, капиталистический и лагерь развивающихся стран.
Transformation represents the shifting process whereby national economies move from the socialist to the capitalist family through wide-scale institutional and organizational change. Трансформация представляет собой процесс перехода национальной экономики из социалистического в капиталистический лагерь благодаря широкомасштабным институциональным и организационным изменениям.
Больше примеров...
Капиталист (примеров 25)
I, a capitalist by instinct, became a socialist by conviction. Инстинктивный капиталист, я стал социалистом по убеждениям.
I'm a capitalist, and they pay. Ведь я капиталист, а они платят.
I'm a capitalist, and they pay. Я капиталист, а они платят.
No, no, Jacob. I mean, if it was a small car, would it make the fellow not a capitalist? В смысле - если это был маленький автомобиль... тогда этот хлопец не капиталист?
You know what they say, if you're a communist, you have a heart, and if you're a capitalist, you have brains. Знаешь, говорят, если ты коммунист, у тебя есть сердце, а, если ты капиталист, у тебя есть ум.
Больше примеров...
Капитализма (примеров 35)
Africa was impoverished while it contributed to the capitalist development and wealth of Europe and other parts of the world. Африка беднела, хотя она содействовала развитию капитализма и обогащению Европы и других частей света.
Both spirit and the necessary financial institutions must be present to enable "creative destruction" - the force Joseph Schumpeter argued sixty years was the engine of capitalist prosperity - to be unleashed. Как первое, так и второе должны быть в наличии для того, чтобы дать возможность развернуться "созидательному разрушению" - той силе, которая, как утверждал Джозеф Шумпетер, в течение шестидесяти лет была двигателем, обеспечивавшим процветание капитализма.
This new development, and the co-evolution that resulted between the two families of historical national economies - the capitalist and the socialist - deeply influenced and modified the three other dimensions (intellectual, political and normative) of socialism inherited from the previous century. Эта новая тенденция и определяемая ею параллельная эволюция двух исторических школ национальной экономики - капитализма и социализма, - оказали сильное влияние на три другие стороны (интеллектуальную, политическую и нормативную) социализма, унаследованного с прошлого века, и коренным образом изменили их.
For the inner market the role of the means of production is uncomparably higher than the role of the consumption goods. The analysis of the laws of permanent capital circulation also shows the inevitability of capitalist crises. Сегодняшние теоретики - апологеты капитализма заявляют, что якобы они нашли способы избегать кризисов посредством государственной организа-ции саморегулируемой рыночной экономики капитализма.
Like most Russians, he wanted the material advantages of capitalism, but had little respect or understanding for the rule of law and dispersion of power, which makes capitalist institutions work. Как и многие россияне, он хотел пользоваться материальными преимуществами капитализма, но мало уважал и понимал нормы права и принцип разделения властей, которые позволяют капиталистическим институтам работать.
Больше примеров...