I'll get the Washington field office to canvass the area. |
Я попрошу вашингтонский офис провести опросы в этом районе. |
So, the canvass is coming up empty. |
Опросы ничего не дали. |
Our canvass landed a real good looking suspect, sir. |
Опросы свидетелей дали нам хорошего подозреваемого, сэр. |
Came up empty on the canvass. |
Поиски и опросы ничего не дали. |
The Board welcomes UNDP's efforts in this regard and suggests that UNDP canvass its headquarters units and country offices periodically to assess the extent to which the publications and the database are used and meet users' needs. |
Комиссия приветствует шаги ПРООН в этом направлении и предлагает ПРООН периодически проводить опросы в подразделениях своей штаб-квартиры и страновых отделениях, с тем чтобы определить, в какой степени используются публикации и база данных и удовлетворяются потребности пользователей. |
Insecurity also severely limited freedom of movement and constrained the freedom of expression of candidates and supporters, hampering their ability to campaign openly in public gatherings and canvass door-to-door throughout their constituencies. |
Отсутствие безопасности также серьезно ограничивало свободу передвижения и выражения мнений кандидатами и их сторонниками, мешая им вести открытую предвыборную агитацию на собраниях общественности и опросы среди жителей своих избирательных округов. |
Enquiries carried out by the Mission indicate that the investigating security forces did not canvass or carry out enquiries at local cybercafes with a view to determining the origin of the alleged data located on the computer of Mr. Abu Adas; |
Опросы, проведенные членами Миссии, говорят о том, что следователи из сил безопасности не опросили работников местных Интернет-кафе для того, чтобы установить происхождение данных, якобы обнаруженных в компьютере г-на Абу Адаса; |