Английский - русский
Перевод слова Cannonball

Перевод cannonball с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пушечное ядро (примеров 29)
You crash into somebody's life like a cannonball, and there might be an explosion. Ты врываешься в чью-то жизнь, как пушечное ядро, и может произойти взрыв.
I saw the world's biggest cannonball. Я видел самое большое в мире пушечное ядро.
You show them why they call you "cannonball." Покажи им почему тебя называют "пушечное ядро".
'Cause the next morning, Clyde Hendershot, the astounding human cannonball, all three feet, four inches of him, was found hanging in his caravan. Так как следующим утром, Клайд Хендершот, поразительный человек - пушечное ядро, ростом в три фута, четыре дюйма, был найден повешенным в своем фургоне.
"Cannonball" Taffy O'Jones, doesn't want to know anything about that. "Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс, ничего не хочет об этом знать.
Больше примеров...
Пушечного ядра (примеров 8)
Yes, it is a bit of a cannonball. Да, получилось что-то вроде пушечного ядра.
Santbech was of course fully aware that a cannonball's true trajectory would not consist of a straight line and a sudden drop, but these depictions were meant to assist with mathematical calculations. Сантбек, конечно же, знал, что истинная траектория пушечного ядра не будет состоять из прямой линии и внезапного падения, но эти изображения должны были помогать математическим вычислениям.
Douglock led a small team consisting of Forge, Wolfsbane and Cannonball in destroying the spire. Дуглок возглавил небольшую команду, состоящую из Кузнеца, Вольфсбэйна и Пушечного ядра в уничтожении башни.
Husk is from a Kentucky coal mining family and is the younger sister of the X-Men's Cannonball. Шелуха выросла в шахтёрской семье в Кентукки и является младшей сестрой члена Людей Икс Пушечного ядра.
At the end of the month, Charlie Heaton was in talks to portray Cannonball. В конце месяца Чарли Хитон стал вести переговоры о роли Пушечного ядра.
Больше примеров...
Бомбочка (примеров 3)
I call it a Lebanese Cannonball. Я зову этот прием Ливанская бомбочка.
We sneak out, work the room, cannonball, cannonball, and we're back in time for dinner. Мы ускользнем, раззнакомимся, "бомбочка", "бомбочка", и вернемся к ужину.
I'll have you know that was a reverse pike cannonball. Я думаю, это называется "обратная бомбочка".
Больше примеров...
Заряжай (примеров 2)
Gunner, a calibre 12 cannonball. Канонир, 12-й заряжай.
Gunner, a calibre 20 cannonball. Канонир, 20 калибр заряжай.
Больше примеров...
Cannonball (примеров 11)
The music video for "Cannonball" was uploaded onto Little Mix's official Vevo page on 20 December 2011. Клип на «Cannonball» был выложен на официальном канале Little Mix на Vevo 20 декабря 2011.
Kim and Kelley Deal, the sisters who lead The Breeders, seem to have long given up to launch another hit at the "Cannonball". Ким и Келли сделке, сестрам, которые ведут селекционеров, кажется, уже давно отказались начать еще один хит на "Cannonball".
It included the Top 30 hit single "Cannonball", along with the title track, a 16-minute exposition on Cold War themes highlighted by guitar solos from Pink Floyd's David Gilmour. Композиция «Cannonball» попала в Топ-30, а заглавный трек представлял собой 16-минутный эпос на тему «холодной войны», украшенный гитарными соло Дэвида Гилмора.
"Cannonball" debuted at number one on the UK Singles Chart, becoming the fastest-selling single of 2011 but the lowest-selling winner's single since 2004. «Cannonball» дебютировал под номером один в официальном чарте синглов Великобритании, став самым продаваемым синглом 2011 года, но так и не побил рекорд продаж 2004 года.
Their winner's single was a cover of Damien Rice's song "Cannonball", which was released via digital download on 11 December 2011, and on CD on 14 December 2011. Их победным синглом стал кавер на песню Дэмьена Райса «Cannonball», который был выпущен 11 декабря 2011 года, а на CD - 14 декабря.
Больше примеров...
Пушечным ядром (примеров 13)
The original caretaker was beheaded by a cannonball. Самый первый сторож, который был обезглавлен пушечным ядром.
On September 7, 1842, he was shell-shocked in his right shoulder by a cannonball. 7 сентября 1842 года он был контужен пушечным ядром в правое плечо.
Field Marshal Kurt Christoph Graf von Schwerin at the Battle of Prague, immediately before getting hit in the head by a cannonball. Фельдмаршал Курт Кристоф фон Шверин в битве под Прагой, непосредственно перед тем как получить смертельный удар в голову пушечным ядром.
Paige is a member of the Marauders and constantly fighting with her brother, Cannonball. Пейдж является членом Мародёров и постоянно борется со своим братом, Пушечным ядром.
No doubt, you were praying that I'd been torn apart by a Dutch cannonball. Вы должно быть желали, чтобы меня разорвало пушечным ядром.
Больше примеров...
Пушечные ядра (примеров 2)
Well, she had this old Civil War cannonball press, which requires cast iron and lead. Эти пушечные ядра времен Гражданской войны, именно в их состав входят железо и свинец.
Whoo! - Cannonball city, pool time. Будем играть в пушечные ядра в бассейне.
Больше примеров...