| Their wedding was a small ceremony held on their farmland in Madison County, Virginia, with only the preacher and their canine companions as guests. | Церемония их небольшой свадьбы состоялась на ферме округа Мэдисон, Виргиния, и гостями были лишь приглашённый священник и их собака. |
| Is your canine locked up or secured within your domicile? | Ответьте мне, заперта ли ваша собака или находится на привязи? |
| I'm not a canine. | Я же не собака. |
| Can you trust your canine not to bolt into the crowd and make off with a 3-year-old kid for lunch? | Вы уверены, что ваша собака не ринется в толпу... и не украдет себе на обед трехлетнего малыша? |
| Well, folks, this rescue canine is well-credentialed. | Ну что же, эта собака хорошо аккредитована. |
| Well, I am a canine therapist. | Видите ли, я собачий терапевт. |
| You only pretend that she does because she's a canine substitute for Maris. | Ты только притворяешься, что это так потому что она - собачий вариант Марис. |
| It was like a canine lie detector. | Прямо собачий детектор лжи. |
| And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate. | Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. |
| Soon your feeble canine brains will feel her wrath, and dogkind will crumble! | Жалкие собачьи мозги почувствуют гнев, и род собачий ослабнет. |
| Therefore, the continuation of canine support is also required. | Поэтому потребуются также ресурсы для дальнейшего обеспечения работы кинологов. |
| Therefore, the continuation of canine support (such as veterinary, dog training and kennel services) is also required. | Поэтому потребуются также ресурсы для дальнейшего обеспечения работы кинологов (например, ветеринарные услуги, услуги по обучению и содержанию собак). |
| Remaining funds will be used to support additional mitigation measures, including pre-deployment training and the establishment of surveillance and alert systems, including canine teams, in MINUSMA camps. | Остальные средства будут использоваться для поддержки дополнительных мер по уменьшению опасности, включая подготовку перед направлением в Миссию и создание систем наблюдения и оповещения, включая группы кинологов, в лагерях МИНУСМА. |
| Regarding measures at Kigali International Airport aimed at preventing the entry of explosives, the Rwanda National Police has established a canine brigade responsible for curtailing the entry of illegal arms and explosives into the country. | Что касается мер, принимаемых в международном аэропорту Кигали для предотвращения провоза взрывчатых веществ, то национальная полиция Руанды создала бригаду кинологов с собаками, отвечающую за предотвращение незаконного попадания в страну оружия и взрывчатых веществ. |
| A comprehensive project is being launched at Beirut International Airport, including a new joint operations room, a multi-agency training component and explosive-disposal, canine and naval security units. | В международном аэропорту Бейрута осуществляется комплексный проект, предусматривающий создание нового помещения для совместных операций, межучрежденческого учебного компонента и подразделений по обезвреживанию взрывных устройств, подразделений кинологов и подразделений, обеспечивающих безопасность на судах. |
| The Secretariat welcomes the recommendation, given that the definition will facilitate the deployment of enhanced canine capabilities. | Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку определение этого подразделения будет способствовать задействованию на местах повышенного кинологического потенциала. |
| Technical assistance to the Ministry of the Interior in establishing a national canine centre | Техническая помощь министерству внутренних дел в создании национального кинологического центра |
| The request indicates that Venezuela plans to clear its mined areas through manual, mechanical and canine demining, that it is revising its SOPs in accordance with international mine action standards and that it is acquiring equipment. | Запрос указывает, что Венесуэла планирует расчистить свои минные районы за счет ручного, механического и кинологического разминирования; она пересматривает свои ПОП в соответствии с международными стандартами противоминной деятельности; и занимается приобретением оборудования. |
| Molar, lateral incisor and canine. | Коренной зуб, боковой резец и клык. |
| Moatamer Bin Sulaiman said from his father: he was Kmaban Kufa, one canine corps. | Moatamer бен Сулейман заявил от своего отца: он был Kmaban куфа, один клык корпуса. |
| As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. | В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы. |
| The canine is impacting on the incisor. | Видишь, у нее клык забирается на резец, видишь? Вот здесь. |
| I tested it - a canine - and look here - he's missing his canine. | Я проверила - это клык, и посмотрите сюда - у него тоже отсутствует клык. |
| Introduction of specialized equipment for canine units | Включение оборудования для специализированных кинологических подразделений |
| The Mission has functioned since its inception with occasional mine-action operational support, most notably with the deployment of military engineers and explosive detection canine units in 1998. | С момента создания Миссии ей периодически оказывалась оперативная поддержка в деятельности, связанной с разминированием, главным образом за счет развертывания военно-инженерных подразделений и кинологических групп по обнаружению взрывчатых веществ в 1998 году. |
| Mines retained are used by the Angolan Armed Forces for instruction purposes of different systems (manual, mechanic and canine) conducted by demining operators, especially the Demining Technical School located in Viana/Luanda. | Сохраняемые мины используются ангольскими Вооруженными силами для целей освоения различных систем (ручных, механических и кинологических), применяемых в ходе разминирования, особенно в Саперной технической школе в Виане близ Луанды. |
| Includes policies on performance evaluation and on deployment of formed police units and canine units, guidelines for the selection and deployment of Selection Assistance Team-qualified officers and a standard operating procedure for mission planning | Включая политику по оценке служебной деятельности и развертыванию регулярных полицейских формирований и кинологических подразделений, руководящие принципы отбора и развертывания квалифицированных сотрудников групп по оказанию помощи в подборе кадров и постоянно действующую инструкцию по вопросу о планировании деятельности миссии |
| The request indicates that manual clearance, mechanical clearance and canine demining (to a limited degree) are employed in Angola. | В запросе указано, что в Анголе применяется ручное разминирование, механическая очистка и разминирование с использованием кинологических групп (в ограниченной степени). |