| Long walks, rainy nights, and candlelit dinners. | Долгие прогулки, дождливые ночи и ужины при свечах. |
| We're not selling candlelit dinners here. | Мы тут не ужины при свечах предлагаем. |
| My second Trial of Fire is to have a candlelit, gourmet meal with a farm animal. | Моё второе Испытание Огня - поужинать при свечах с животным с фермы. |
| Two grown men eating a candlelit meal to celebrate a birthday? | Двое взрослых мужчин, празднующих день рожденья при свечах? |
| A candlelit birth sounds romantic, but I've attended several and they can be quite trying. | Роды при свечах - это звучит романтично, но я на таких была, и они могут быть весьма трудными. |
| We're all supposed to have these candlelit vigils and eat mud and not drive cars and turn our central heating down to save it because it's going extinct. | Похоже, нам всем придется нести дежурство при свечах, питаться тиной, не водить автомобили и выключить центральное отопление, чтобы сохранить ее, потому что они вымирают. |
| Periodically barbeques, cocktail parties, dances with an orchestra and candlelit dinners are organised. | Регулярно организуются гриль-парти, коктейли, танцевальные вечера с оркестром и ужины при свечах. |
| I don't think date night counts when it's a candlelit dinner with the butcher of Guadalajara. | Не думаю, что это считается за свидание, если это ужин при свечах с мясником из Гвадалахары. |
| Look, I'm sorry, but I'm - I'm finding it a bit difficult To understand why you invited me to an intimate candlelit dinner For which you already had a date. | Слушай, извини, но я нахожу это несколько сложным для понимания - почему ты пригласила меня на интимный ужин при свечах, на который у тебя уже есть парень. |
| Accompany a relaxing, candlelit dinner with great wines from the hotel's well-stocked cellar. | Прекрасным дополнением к неторопливому ужину при свечах станут лучшие напитки из богатого винного погреба ресторана. |
| Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie. | Покрою все лепестками роз, зажгу свечи, простенький ужин при свечах, пирог с пекановыми орехами. |
| Enjoy a candlelit dinner accompanied by music from the piano, or dine al fresco and choose from a delicious selection of Italian pastries and typical cheeses and wines. | Насладитесь ужином при свечах под звуки фортепьянной музыки или примите трапезу на свежем воздухе. Вам будет предложен широкий выбор итальянской выпечки, традиционные сорта сыра и вин. |
| Romantic, candlelit dinner. | Романтический ужин при свечах, только мы вдвоем. |