| One night, we - we found this little campsite. | Однажды мы... мы нашли маленький лагерь. |
| We'd all gone skinny dipping and we came back to the campsite and Mr Rogers had fought off this bear that had broken into our tents and eaten all of our clothes. | Мы все пошли купаться нагишом, а когда вернулись в лагерь, мистер Роджерс прогнал того медведя, который залез в наши палатки и сожрал всю одежду. |
| So, this was the original Frank Party campsite and we found their old ship-timber hut here. | Тут размешался лагерь Фрэнка Пати, здесь мы и нашли старую лесную избушку. |
| No, they're back at the campsite, but there's fresh water nearby, and ye look like ye could use it. | Нет, они вернулись в лагерь, но тут поблизости есть источник, а вам, похоже, не мешает освежиться. |
| The rest of you, campsite cleanup, go. | Остальные, убираем лагерь, вперед. |
| I was thinking we should give another campsite a go tonight. | Я подумал, что нам стоит заценить еще один кемпинг сегодня вечером. |
| NARRATOR: Now we return to this campsite in Belgium. | А сейчас мы возвращаемся в этот кемпинг в Бельгии. |
| Looks like an illegal campsite. | Выглядит как нелегальный кемпинг. |
| Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. | Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса. |
| The second one is used if you know the name of the camping, city, region where the campsite is have to just write it in the window "Search" and push the button "Search". | Первый основывается на том, что мы выбираем на карте интересующее нас государство, потом регион, город и кемпинг. |
| I can drop you off down at the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
| I will give you a ride to the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
| Campsite's about a half a mile on the other side of this gorge. | Палаточный лагерь в полумиле отсюда на другой стороне ущелья. |
| We went back to our campsite and we were greeted by this irate woman whose farm it was who we somehow camped wrongly in her field and it turned out the customs. | Мы возвращались в наш палаточный лагерь и встретились с разгневаной хозяйкой фермы, которой принадлежало поле, на котором мы по ошибке разбили свой лагерь. |
| Elderly members of the family or those who have heart problems or fear of heights as well as very young children, however, may be transported by the tour operator directly to the campsite to enjoy the dinner, without going through the thrilling dune-bashing experience. | Пожилых, страдающих болезнями сердца, боящихся высоты людей, а также очень маленьких детей, туроператор может доставить прямо в палаточный лагерь на ужин, минуя волнующее приключение в дюнах. |
| I think you followed the Fishers to their campsite. | Полагаю, что ты последовал за Фишерами до их стоянки. |
| You followed them back to the campsite? | Вы последовали за ними до стоянки? |
| I buried his body at your campsite. | Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки. |
| Overlooking the Vistula River, Wawel Hill has been inhabited since times immemorial (as early as 50,000 years ago it was a campsite for mammoth hunters). | Вавель (Вавельские холмы) над Вислой, был заселен с незапамятных времен (50 тысяч лет до нашей эры там разбивали стоянки первобытные охотники на мамонтов). |
| There's a very strong chance He's going campsite to campsite. | Есть хороший шанс, что он идёт от стоянки к стоянке. |
| On January 17, 2011, Sourcefabric announced the renaming of Campsite to Newscoop. | 17 января 2011 года Sourcefabric объявил о переименовании Campsite в Newscoop. |
| "North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite". | Архивировано 6 февраля 2013 года. предполагаемое North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite (неопр.) (недоступная ссылка). |
| If you my wallet have stolen from the campsite, would you know. | Вы могли украсть мой бумажник ночью на стоянке |
| There's a very strong chance He's going campsite to campsite. | Есть хороший шанс, что он идёт от стоянки к стоянке. |
| The claim for campsite equipment includes office premises, a canteen and kitchen, a consulting room and dental surgery, water mains and sewerage, the electrical network, purification plants and wire mesh fencing. | Претензия в отношении оборудования рабочего городка включает служебные помещения, столовую и кухню, амбулаторный и зубоврачебный кабинеты, водопроводную магистраль и канализационную систему, электрическую сеть, очистительные установки и проволочную ограду. |
| Notwithstanding Agrocomplect's failure to meet the requisite evidentiary standards, the Panel requested its expert consultants to perform a valuation of the losses of campsite equipment, spare parts and supplies set forth in Agrocomplect's claim. | Несмотря на то, что "Агрокомплект" не смог соблюсти требуемые нормы доказательства, Группа просила своих экспертов-консультантов произвести оценку потерь оборудования рабочего городка, запасных частей и материалов, указанных в претензии "Агрокомплекта". |
| I killed an innocent man when I left the campsite that night. | Я убил невиновного человека Когда я покинул палатки этой ночью. |
| We'd all gone skinny dipping and we came back to the campsite and Mr Rogers had fought off this bear that had broken into our tents and eaten all of our clothes. | Мы все пошли купаться нагишом, а когда вернулись в лагерь, мистер Роджерс прогнал того медведя, который залез в наши палатки и сожрал всю одежду. |
| Why would I even go on the campsite when I haven't got a tent? | Да и что мне делать в кемпинге, когда у меня даже палатки нет. |