| To prevent this senseless act of violence, the Ghosts assault the last major MFLC campsite in the hills, which surrounds a large radio tower. | Чтобы предотвратить этот бессмысленный акт насилия, «Призраки» атакуют последний крупный лагерь MFLC на холмах, который окружает большую радиовышку. |
| The Mission has constructed a campsite and structure on the Guthrie rubber plantation, which will house the Liberian National Police, the Magistrate Court and other relevant government agencies. | На каучуковой плантации Гатри Миссия построила лагерь и помещения для размещения сотрудников Либерийской национальной полиции, мирового суда и других соответствующих государственных учреждений. |
| I asked you, where is their campsite? | Я тебя спрашиваю, где их лагерь? |
| We'd all gone skinny dipping and we came back to the campsite and Mr Rogers had fought off this bear that had broken into our tents and eaten all of our clothes. | Мы все пошли купаться нагишом, а когда вернулись в лагерь, мистер Роджерс прогнал того медведя, который залез в наши палатки и сожрал всю одежду. |
| The rest of you, campsite cleanup, go. | Остальные, убираем лагерь, вперед. |
| Do you think it's a campsite? | Вы считаете, что здесь кемпинг? |
| It's a campsite. | Но это ведь кемпинг. |
| There's a campsite near the cliff top. | Недалеко от обрыва есть кемпинг. |
| Campsite outside of Baton Rouge. | Кемпинг за пределами Батон-Руж. |
| Our families shared a campsite in the UP when our dads got work cutting trees. | Наши семьи делили кемпинг в ЮПи, когда наши отцы занимались вырубкой леса. |
| I will give you a ride to the campsite. | Я отвезу вас в палаточный лагерь. |
| Campsite's about a half a mile on the other side of this gorge. | Палаточный лагерь в полумиле отсюда на другой стороне ущелья. |
| We went back to our campsite and we were greeted by this irate woman whose farm it was who we somehow camped wrongly in her field and it turned out the customs. | Мы возвращались в наш палаточный лагерь и встретились с разгневаной хозяйкой фермы, которой принадлежало поле, на котором мы по ошибке разбили свой лагерь. |
| Elderly members of the family or those who have heart problems or fear of heights as well as very young children, however, may be transported by the tour operator directly to the campsite to enjoy the dinner, without going through the thrilling dune-bashing experience. | Пожилых, страдающих болезнями сердца, боящихся высоты людей, а также очень маленьких детей, туроператор может доставить прямо в палаточный лагерь на ужин, минуя волнующее приключение в дюнах. |
| Anyway, there's a campsite outside the concert where everyone hangs out. | Но так или иначе около сцены разбивают палаточный лагерь, где все тусуются. |
| You followed them back to the campsite? | Вы последовали за ними до стоянки? |
| I buried his body at your campsite. | Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки. |
| So you followed them to their campsite. | И ты последовал за ними на место стоянки. |
| We are at a campsite where Timothy last camped. | Мы на месте последней стоянки Тимоти. |
| Better find a campsite. | Нужно найти место для стоянки. |
| On January 17, 2011, Sourcefabric announced the renaming of Campsite to Newscoop. | 17 января 2011 года Sourcefabric объявил о переименовании Campsite в Newscoop. |
| "North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite". | Архивировано 6 февраля 2013 года. предполагаемое North (Omusati): Ombalantu Baobab Tree Heritage Centre and Campsite (неопр.) (недоступная ссылка). |
| If you my wallet have stolen from the campsite, would you know. | Вы могли украсть мой бумажник ночью на стоянке |
| There's a very strong chance He's going campsite to campsite. | Есть хороший шанс, что он идёт от стоянки к стоянке. |
| The claim for campsite equipment includes office premises, a canteen and kitchen, a consulting room and dental surgery, water mains and sewerage, the electrical network, purification plants and wire mesh fencing. | Претензия в отношении оборудования рабочего городка включает служебные помещения, столовую и кухню, амбулаторный и зубоврачебный кабинеты, водопроводную магистраль и канализационную систему, электрическую сеть, очистительные установки и проволочную ограду. |
| Notwithstanding Agrocomplect's failure to meet the requisite evidentiary standards, the Panel requested its expert consultants to perform a valuation of the losses of campsite equipment, spare parts and supplies set forth in Agrocomplect's claim. | Несмотря на то, что "Агрокомплект" не смог соблюсти требуемые нормы доказательства, Группа просила своих экспертов-консультантов произвести оценку потерь оборудования рабочего городка, запасных частей и материалов, указанных в претензии "Агрокомплекта". |
| I killed an innocent man when I left the campsite that night. | Я убил невиновного человека Когда я покинул палатки этой ночью. |
| We'd all gone skinny dipping and we came back to the campsite and Mr Rogers had fought off this bear that had broken into our tents and eaten all of our clothes. | Мы все пошли купаться нагишом, а когда вернулись в лагерь, мистер Роджерс прогнал того медведя, который залез в наши палатки и сожрал всю одежду. |
| Why would I even go on the campsite when I haven't got a tent? | Да и что мне делать в кемпинге, когда у меня даже палатки нет. |