Английский - русский
Перевод слова Campaigner
Вариант перевода Кампании

Примеры в контексте "Campaigner - Кампании"

Все варианты переводов "Campaigner":
Примеры: Campaigner - Кампании
He is also an active pro-smoking campaigner. Он - также активный про-курящий участник кампании.
In March 1998, a campaigner's handbook to promote the ratification and entry into force of the Migrants' Rights Convention, entitled "Achieving dignity", was produced by the International Migrants Rights Watch Committee. В марте 1998 года Международный комитет по правам мигрантов подготовил пособие по проведению кампании в поддержку ратификации и вступления в силу Конвенции о правах мигрантов, озаглавленное "Обеспечение достоинства личности".
Netanyahu may be a dismal prime minister; but he is also a formidable campaigner. Нетаньяху может быть и мрачный премьер-министр, но он ведет превосходные кампании.
I'm going to share with you the story as to how I have become an HIV/AIDS campaigner. Я расскажу вам историю того, как я стала участницей кампании по борьбе с ВИЧ/СПИД.
And with the personal crusade you have now undertaken, you have finally unmasked yourself for the political campaigner that you have become. Проводимая в настоящее время лично вами политическая кампания в конечном счете раскрыла вас как организатора политической кампании, роль которого вы на себя взяли.
Faranak Farid, another One Million Signatures campaigner who participated in the Commission's session in 2010, was arrested in Tabriz on 3 September 2011. Фаранак Фарид, другая участница кампании "Один миллион подписей", участвовавшая в сессии Комиссии в 2010 году, была арестована в Тебризе 3 сентября 2011 года.
During the 1992 presidential campaign, Marilyn Quayle was an active campaigner, delivering a speech at the Republican National Convention and spending more than 40 days on the campaign trail. Во время президентской кампании 1992 года, Мэрилин Куэйл был активным борцом, выступая на Республиканской Национальной Конвенции и потратив более 40 дней на предвыборную кампанию.
According to the information brought to the attention of the Working Group, Liu Nianchun, a labour activist and veteran Democracy Wall campaigner, was arrested on 21 May 1995 after signing several petitions. Согласно переданной Рабочей группе информации, Лю Нянчунь, профсоюзный деятель и участник кампании "Стена демократии", был арестован 21 мая 1995 года после того, как он подписал несколько петиций.
Her Government welcomed the endorsement by the High Commissioner for Human Rights of the Global Campaign for the Migrants' Rights Convention and the efforts of non-governmental organizations to promote ratification, including the production of a campaigner's handbook. Правительство ее страны приветствует одобрение Верховным комиссаром по правам человека глобальной кампании в поддержку Конвенции о правах мигрантов и усилия неправительственных организаций, направленные на содействие ратификации, включая подготовку справочника для участников этой кампании.
I'm not a great campaigner. Из меня слабый участник кампании.
Brownlee received criticism during the 1999 election campaign when he ejected Neil Able, a 60-year-old Native Forest Action campaigner, from the National Party's 1999 election campaign launch. Джерри Браунли был раскритикован в ходе избирательной кампании 1999 года, когда он подрался с Нейлом Эйблом (англ. Neil Able), 60-летним активистом - защитником лесов, участником акции Native Forest Action.
Will Chávez's cancer allow him to run (he is as formidable a campaigner as he is a terrible economic manager), win, and govern until 2030? Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Mrs. Marietta E. Harjono, Shipbreaking Campaigner Г-жа Мариетта Э. Харджоно, участник кампании по вопросам слома судов
The president had hoped to repeat his role as Great Campaigner in previous elections, and so personally led his own campaign, ignoring criticism that he was unfairly taking advantage of the powers of his office. Президент, надеясь на повторение своей роли Великого борца, которую он играл на предыдущих выборах, лично возглавил проведение собственной предвыборной кампании, невзирая на критику по поводу несправедливого злоупотребления властью.
He first worked as a campaigner on environmental issues for the World Wide Fund for Nature, and later as a poverty campaigner for Oxfam during which time he visited Rwanda and the former Yugoslavia. Сначала Алан работал как участник кампании по защите окружающей среды во Всемирном фонде дикой природы, а позже как борец с бедностью в Оксфаме во время его проезда в Руанде и бывшей Югославии.
I was very, very fortunate a couple of years later to have met Zackie Achmat, the founder of Treatment Action Campaign, an incredible campaigner and activist. Несколько лет спустя мне очень повезло познакомится с Заки Ахматом, вдохновителем Тритмэнт Экшн Кампании, необыкновенным человеком и активистом.
Another campaigner under investigation by his parliament for being "economical with the truth" is German Chancellor Gerhard Schröder. But his case is very different. Еще одним политиком, в отношении которого в настоящее время проводит расследование его парламент, является канцлер Германии Шредер, которого обвиняют в «экономной подаче правдивой информации» во время предвыборной кампании, хотя его случай существенно отличается от вышеописанного.
Since 2004, TIRN has expanded its international work to Papua New Guinea where a Western Pacific Campaigner began working in 2006 with communities on the North Coast of Madang Province to establish protected areas for leatherback nesting beaches and adjacent marine waters. С 2004 года ОВЧО также осуществляет международную деятельность в Папуа - Новой Гвинее, где с 2006 года в общинах на северном побережье провинции Маданг работает организатор кампании в защиту лежбищ кожистых черепах и прилегающих к ним морских акваторий.
Toni Vidan Press and Energy Campaigner Тони Видан Участник кампании - связь с прессой и энергетика