Cai Yong, Chinese calligrapher and musician (d. |
Цай Юн - китайский каллиграф и музыкант (ум. в 192). |
Several days before... the Spanish took Cordoba... our ancestor, the calligrapher, was young. |
За несколько дней до того, как Испания захватила Кордову, наш предок, каллиграф, был молод. |
Mishkín-Qalam - Noteworthy calligrapher of his time and designer of the Greatest Name. |
Мишкин-Калам - примечательный каллиграф своего времени и автор Величайшего Имени. |
My ancestor... is Ali ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman... the calligrapher of Cordoba. |
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы. |
Dust Muhammad also worked for his brother Bahram Mirza - Shah Tahmasp I, and enjoyed the title of "Royal calligrapher". |
Дуст Мухаммад также работал для брата Бахрама-мирзы - шаха Тахмаспа I, и пользовался его особым расположением и титулом «шахский каллиграф». |
Julia Beck (20 December 1853 - 1935) was a Swedish painter and calligrapher. |
Юлия Бек (20 декабря 1853 года - 21 сентября 1935 года) - шведская художница и каллиграф. |
Classical calligraphy differs from typography and non-classical hand-lettering, though a calligrapher may create all of these; characters are historically disciplined yet fluid and spontaneous, improvised at the moment of writing. |
Классическая каллиграфия значительно отличается от шрифтовых работ и нестандартных рукописных форм, хотя каллиграф должен уметь делать и то, и другое; буквы сложились в такие формы исторически, но при этом они текучи и спонтанны и всегда рождаются в момент письма. |
Omar Aqta, Timur's court calligrapher, is said to have transcribed the Qur'an using letters so small that the entire text of the book fit on a signet ring. |
Омар Акта, каллиграф Тимура, по преданиям, переписал Коран, используя настолько малые письмена, что весь текст книги помещался на перстень. |
The famous Tang Dynasty Daoist calligrapher Yan Zhenqing visited Mt Magu and inscribed the Magu Shan Xiantan Ji (痲姑山仙墰記 "Record of the Mountain Platform where Magu Ascended to Immortality"). |
Знаменитый каллиграф эпохи правления династии Тан, даос Янь Дженьцин, посетил гору Ма-гу и написал «Магушань сяньтань-цзи» (痲姑山仙墰記 «Записки с горной площадки, откуда Ма-гу вознеслась к бессмертию»). |
Opening ceremony of the Mysteries of the world calligraphy exhibition Indian calligrapher Manohar Desai One of the workshops for kids II International Exhibition of Calligraphy Dates: October 14 - November 14, 2009. |
Церемония открытия выставки Тайны мировой каллиграфии Индийский каллиграф Манохар Десаи Один из мастер-классов для детей, проходящий в рамках выставки II Международная выставка каллиграфии Дата проведения - с 14 октября по 14 ноября 2009 года. |
'I'm given a cursory lesson in how to write this complex script 'by entrepreneur philanthropist extraordinaire Sir David Tang 'and his calligrapher friend, Johnson.' |
Сейчас, сэр Дэвид Танг и его друг каллиграф Джонсон дадут мне поверхностный урок в том, как записывать такие сложные системы символов. |
But you know me, ever the calligrapher. |
Но ты ж меня знаешь - каллиграф навеки. |
II International exhibition of calligraphy, the main hall.II International exhibition of calligraphy, calligrapher from Tunisia Nja Mahdaoui III International Exhibition of Calligraphy The III International Exhibition of Calligraphy was successfully held September 10-12, 2010 in Veliky Novgorod. |
Каллиграф арабских шейхов Нджа Махдауи III Международная выставка каллиграфии III Международная выставка каллиграфии с успехом прошла с 10 по 12 сентября 2010 года в Великом Новгороде. |