And if Calderon finds me... he'll use me to stop my father from testifying. | И если Кальдерон разыщет меня... он использует меня, чтобы помешать моему Отцу дать показания. |
But I called her Mrs Calderon then. | Но я называл её миссис Кальдерон. |
Mrs Calderon said I should call her "Angela" now. | Миссис Кальдерон сказала, что я могу называть её Анджела. |
A PAN mayor was assassinated a week before the election as he campaigned for Luisa Maria Calderon, and numerous candidates quit local races out of fear. | Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. |
"The intervention by organized crime during the entire election process and especially yesterday is alarming, not just for Michoacan but for the entire country," Luisa Maria Calderon said in a radio interview a day after Sunday's vote. | "Вмешательство организованной преступности во время всего процесса выборов и особенно вчера вызывает тревогу, не только для Мичоакана, но и для всей страны", - сказала Луиза Мария Кальдерон в радиоинтервью на следующий день после воскресного голосования. |
Marco Calderon is the only outside person besides Simms who had regular contact with Dwight. | Марко Калдерон был единственным, кроме Симмса, у кого был регулярный контакт с Дуайтом |
If it weren't for Agent Calderon, I wouldn't be. | Если бы не агент Калдерон, не была бы. |
Marco Calderon knew who Dwight's father was, and he's dead. Dr. Joe Bowman just recently found out Dwight's father was still alive, and now he's dead. | Марко Калдерон знал, кто отец Дуайта, и он мёртв доктор Джо Боумэн только-только выяснил, что отец Дуайта жив, и он тоже мёртв |
It's from Detective Calderon. | Это от детектива Калдерон. |
Moreover, during the political standoff, Calderon has worked behind the scenes to form an administration and to settle on a governing strategy. | Более того, во время политического противостояния, Калдерон без лишнего шума работал над формированием администрации и утверждением стратегии правления. |
Luisa Calderon was a domestic in the house of Pedro Ruiz. | Луиза Колдерон была прислугой в доме Педро Руиз. |
Miss Calderon will meet us at The Boar's Head, in 15 minutes. | Мисс Колдерон встретится с нами в "Голове Кабана", через 15 минут. |
My Lord, I call Luisa Calderon. | Милорд, я вызываю Луизу Колдерон. |
First I will see Miss Calderon, it is, after all, her case. | Во-первых я увижусь с мисс Колдерон, не так ли так или иначе это ее дело. |
Miss Calderon, for how many days did you refuse to confess to the crime of which you were accused? | Мисс Колдерон, сколько дней вы отказывались признаться в преступлении в котором вас обвиняли? |
He travelled to England in 1884 and studied at Calderon's art school in London. | В 1884 году переехал в Англию и поступил в Художественную школу Калдерона в Лондоне. |
Calderon's task will not be easy. | Задача Калдерона будет не из легких. |
Well, it could have happened like that if Dwight trusted Calderon's source. | Так вполне может быть, если Дуайт доверяет источнику Калдерона |
And then did you have Calderon tell him to shoot that psychologist and Simms? | А затем подговорил Калдерона сказать ему застрелить психолога и Симмса? |
Buzz, would you call up the video of the interviews between Marco Calderon and Dwight when he was in County? | Базз, достань, пожалуйста, видео с бесед Марко Калдерона и Дуайта, когда он был в окружной |