With the fail-safe that John and Calderon created in the event that he exceeded his limits. | Устройством, которое создали Джон и Кальдерон на случай превышения его полномочий. |
But I called her Mrs Calderon then. | Но я называл её миссис Кальдерон. |
Chairman: Mr. Calderon (Ecuador) | Председатель: г-н Кальдерон (Эквадор) |
Every single lead we have, everything that we have heard or seen, all roads lead to you, Mr. Calderon. | Каждая наша зацепка, все что у нас есть, что мы слышали или видели, все дороги ведут к вам, мистер Кальдерон. |
Maybe Calderon has a point. | Может, Кальдерон говорит дело. |
That's your car, Mr. Calderon. | Это ваша машина, мистер Калдерон. |
Calderon, your team comes around the flank to cut off a retreat. | Калдерон, твоя команда идут с фланга на подмогу. |
Calderon did that on purpose to throw suspicion towards the hospital staff on the off chance the body was found. | Калдерон не сделал это намеренно, чтобы бросить тень подозрения на больничный персонал, в случае, если тело найдут. |
Detective Calderon, what's this regarding? | Детектив Калдерон, что это значит? |
Calderon mostly represented white-collar criminals, but according to Lexis-Nexis, he also took on about five or six pro Bono cases a year. | Калдерон в основном представлял в суде белых воротничков, но также, как мы проверили, он брал 5 или 6 благотворительных дел в год |
Now... "Miss" Calderon. | Теперь... "мисс" Колдерон. |
I requested that you attend on me in the matter of Luisa Calderon. | Я просил прийти по делу Луизы Колдерон |
With my Lord's permission, I would ask Miss Calderon to show the jury the lasting effects of the torture and the confinement. | С Вашего разрешения, милорд, я бы попросил мисс Колдерон показать присяжным Оставшиеся шрамы после пыток и заключения. |
Miss Calderon, for how many days did you refuse to confess to the crime of which you were accused? | Мисс Колдерон, сколько дней вы отказывались признаться в преступлении в котором вас обвиняли? |
If I oblige them by keeping my argument narrow, to Calderon... | Если я пообещаю сохранить мои аргументы в узких рамках защиты Колдерон... |
Calderon's task will not be easy. | Задача Калдерона будет не из легких. |
Well, it could have happened like that if Dwight trusted Calderon's source. | Так вполне может быть, если Дуайт доверяет источнику Калдерона |
Well, maybe Dwight just hated Calderon. | Может, Дуайт просто ненавидел Калдерона |
I'd like you to meet Senor Calderon, ambassador from Spain. | Прошу. Позволь представить тебе сеньора Калдерона, посла Испании. |
Are you suggesting Simms told Dwight to kill Calderon and then Calderon comes along and says, | Думаешь, Симмс сказал Дуайту убить Калдерона, а затем Калдерон пришёл к нему и сказал: |