| Calderon is the fever dream of every law enforcement agency in this country. | Кальдерон - несбыточная мечта всех правоохранительных органов в этой стране. |
| It turns out Mr Calderon cheated on her for almost the whole time they were married. | Выяснилось, что мистер Кальдерон изменял ей практически на протяжении всего времени, что они были в браке. |
| Every single lead we have, everything that we have heard or seen, all roads lead to you, Mr. Calderon. | Каждая наша зацепка, все что у нас есть, что мы слышали или видели, все дороги ведут к вам, мистер Кальдерон. |
| Is Calderon the savior or the devil? | Кальдерон спаситель или дьявол? |
| Calderon has bought policemen before. | Кальдерон уже подкупил полицейских. |
| What if Calderon was targeted, too? | Может, Калдерон тоже был целью? |
| Calderon would have also received a copy of Dr. Joe's confidential notes on Dwight's evaluation. | Калдерон также мог иметь копии конфиденциальных записей доктора с сеансов с Дуайтом |
| Calderon mostly represented white-collar criminals, but according to Lexis-Nexis, he also took on about five or six pro Bono cases a year. | Калдерон в основном представлял в суде белых воротничков, но также, как мы проверили, он брал 5 или 6 благотворительных дел в год |
| Calderon knew the gun was loaded, just not that Dwight would be pointing it at him. | Калдерон знал, что пистолет заряжен Он только не знал, что Дуайт наставит пистолет на него |
| It's from Detective Calderon. | Это от детектива Калдерон. |
| Now... "Miss" Calderon. | Теперь... "мисс" Колдерон. |
| I requested that you attend on me in the matter of Luisa Calderon. | Я просил прийти по делу Луизы Колдерон |
| Calderon, you want to go first? | Колдерон, пойдешь первым? |
| Come away, Miss Calderon. | Пойдемте, мисс Колдерон. |
| Is it true that Miss Calderon was kept in the jail for eight months? | Это правда, что мисс Колдерон пробыла в тюрьме 8 месяцев? |
| The investigation of Calderon's way above my pay grade. | Расследование дела Калдерона выше меня по рангу. |
| Lopez Obrador has vowed to obstruct Calderon's presidency from the moment he takes office on December 1. | Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1-го декабря. |
| And then did you have Calderon tell him to shoot that psychologist and Simms? | А затем подговорил Калдерона сказать ему застрелить психолога и Симмса? |
| Well, maybe Dwight just hated Calderon. | Может, Дуайт просто ненавидел Калдерона |
| I'd like you to meet Senor Calderon, ambassador from Spain. | Прошу. Позволь представить тебе сеньора Калдерона, посла Испании. |