Calderon, a candidate for her brother's conservative National Action Party, or PAN, refused to recognize Vallejo as the winner. | Кальдерон, кандидат от Партии национального действия, или ПНД, возглавляемой ее братом, отказалась признать Вальехо победителем. |
But I called her Mrs Calderon then. | Но я называл её миссис Кальдерон. |
A PAN mayor was assassinated a week before the election as he campaigned for Luisa Maria Calderon, and numerous candidates quit local races out of fear. | Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. |
Calderon has bought policemen before. | Кальдерон уже подкупил полицейских. |
A minority of four ministers, including the President of the Court, Juan Silva Meza, considered that President Felipe Calderon did not exceed his authority by issuing a decree detailing the actions to take in order to achieve the transition to the digital terrestrial television. | Меньшинство из четырех министров, включая Председателя суда, Хуана Сильву Меса, посчитало, что президент Фелипе Кальдерон не превысил свои полномочия, выпустив декрет с детальным описанием действий для перехода к цифровому наземному телевидению. |
Calderon's getting Utopium, plus the oxy he was handling already. | Калдерон получает Утопиум, плюс он уже занимался оксиконтином. |
Detective Calderon, what's this regarding? | Детектив Калдерон, что это значит? |
Seven agents down, Calderon barely hanging on, and you want to defend that thing? | Семь агентов погибли, Калдерон едва дышит, а ты защищаешь эту штуковину? |
And what did Calderon have to say? | И что же говорил Калдерон. |
Moreover, during the political standoff, Calderon has worked behind the scenes to form an administration and to settle on a governing strategy. | Более того, во время политического противостояния, Калдерон без лишнего шума работал над формированием администрации и утверждением стратегии правления. |
Miss Calderon will meet us at The Boar's Head, in 15 minutes. | Мисс Колдерон встретится с нами в "Голове Кабана", через 15 минут. |
My Lord, I call Luisa Calderon. | Милорд, я вызываю Луизу Колдерон. |
Come away, Miss Calderon. | Пойдемте, мисс Колдерон. |
If I oblige them by keeping my argument narrow, to Calderon... | Если я пообещаю сохранить мои аргументы в узких рамках защиты Колдерон... |
Is it true that Miss Calderon was kept in the jail for eight months? | Это правда, что мисс Колдерон пробыла в тюрьме 8 месяцев? |
He travelled to England in 1884 and studied at Calderon's art school in London. | В 1884 году переехал в Англию и поступил в Художественную школу Калдерона в Лондоне. |
Well, it could have happened like that if Dwight trusted Calderon's source. | Так вполне может быть, если Дуайт доверяет источнику Калдерона |
So Calderon had a history of saving people illegally trafficking drugs and weapons. | Итак, у Калдерона есть опыт защиты торговцев оружием и наркотиками |
Well, Amy, Julio, and I can do a Lexis-Nexis search on Calderon's clients and see if there's an overlap | Эми, Хулио и я можем проверить клиентов Калдерона и поискать их |
Are you suggesting Simms told Dwight to kill Calderon and then Calderon comes along and says, | Думаешь, Симмс сказал Дуайту убить Калдерона, а затем Калдерон пришёл к нему и сказал: |