Английский - русский
Перевод слова Cadiz

Перевод cadiz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кадис (примеров 50)
The Amoco Cadiz experience appeared to have only highlighted the importance of an institutionalized compensation mechanism. Судя по всему, опыт «Амоко Кадис» лишь подчеркнул важность наличия институционализированного компенсационного механизма.
A case for comparison arose with the Tanio incident, which also resulted in pollution of the Brittany coast and took place only two years after the Amoco Cadiz incident, on 7 March 1980. Вопрос о компенсации возник в связи с аварией с «Танио», в результате которой также произошло загрязнение берегов Бретани спустя лишь два года после аварии «Амоко Кадис», имевшей место 7 марта 1980 года.
Southern cities like Cadiz and Seville expanded rapidly from the commerce and shipbuilding spurred on by the demands of the American colonies. Южные города, такие как Кадис и Севилья, быстро разрастались за счёт торговли и судостроения в связи с тем, что через них шло сообщение с американскими колониями.
Le Reve, en route Pour Cadiz. Мечта, следуем курсом на Кадис.
I'm from a town near Cadiz. Я из деревни в провинции Кадис.
Больше примеров...
Кадиса (примеров 32)
The end of Cadiz's monopoly of trade with America brought about a rebirth of Spanish manufactures. Окончание монополии Кадиса в американской торговле было связано с ростом производства в Испании.
May 11 - Christopher Columbus leaves Cadiz, Spain for his fourth and final trip to the New World. 9 мая - Христофор Колумб отплыл из Кадиса (Испания) в четвёртую и последнею экспедицию в Новый Свет.
August 7, the group of students-managers of the RSHU oceanological faculty were back to St. Petersburg from the education training in the University of Cadiz (Spain). 7 августа в Санкт-Петербург вернулась группа студентов-менеджеров океанологического факультета РГГМУ, проходивших стажировку в Университете Кадиса (Испания).
The subsequent storm caused the line to break, and by 23 October she was drifting towards Cadiz. Из-за разразившегося на следующий день шторма буксировочной трос оборвался и 23 октября он стал дрейфовать в сторону Кадиса.
But, I doubt the Spanish will leave Cadiz For all their alliance with the French. Но я не думаю, что испанцы уйдут из Кадиса, даже по дружбе с французами.
Больше примеров...
Кадисе (примеров 11)
With the four ships taken at Cape Ortegal only five ships remained of the French portion of the combined fleet, and they were bottled up at Cadiz. Не считая четырёх кораблей, захваченных у мыса Ортегаль, от французской части объединённого флота осталось только пять кораблей, и все они были заблокированы в Кадисе.
The whole convoy was captured, with vessels which had been carrying naval stores to the Spanish fleet at Cadiz, and baled goods for the Royal Caracas Company being sent back to England, escorted by HMS America and HMS Pearl. Весь конвой был захвачен; суда, везшие морские припасы испанскому флоту в Кадисе, и товар в тюках для Королевской компании Каракаса, были отправлены в Англию, в сопровождении HMS America и HMS Pearl.
The Peninsular War had reached a critical stage, with the Spanish government besieged in Cadiz by the French. Иберийская война достигла критической стадии, когда испанское правительство в Кадисе оказалось осажденным французами.
By now Villeneuve had put into Cadiz and Calder's force was ordered to join the hastily assembled British fleet under Vice-Admiral Cuthbert Collingwood, that was blockading the Franco-Spanish fleet at Cadiz. К этому времени Вильнев отвел свой флот в Кадис и отряду Кальдера было приказано присоединиться к наспех собранному британскому флоту под командованием вице-адмирала Катберта Коллингвуда, который блокировал франко-испанский флот в Кадисе.
Amoco Milford Haven was built by Astilleros Españoles S.A. in Cadiz, Spain, the sister ship of Amoco Cadiz, which sank in 1978. МТ Haven (первоначально названный Amoco Milford Haven) был построен в Кадисе, Испания, и являлся кораблём-близнецом судна Амоко Кадис, затонувшего в 1978 году.
Больше примеров...