So the ship that was taking me to Lisbon had to run back to Cadiz. | Винсента. Поэтому кораблю, который вез меня в Лиссабон, пришлось вернуться в Кадис. |
The Amoco Cadiz disaster was also a subject of litigation in the United States. | Катастрофа, происшедшая с танкером "Амоко Кадис", стала предметом судебного разбирательства и в Соединенных Штатах. |
Indeed, following the Amoco Cadiz accident, victims preferred to bring action in the United States rather than be constricted by the narrower compensation regime of the CLC. | Действительно, после инцидента с судном "Амоко Кадис" потерпевшие решили предъявить иски в Соединенных Штатах, а не ограничиваться более узким режимом компенсаций согласно КГО. |
The Rayo left Havana for Cadiz with a minimal complement of 453, accompanied by the ships Princesa, Infante and Galicia and carrying a cargo of sugar and timber. | «Райо» вышел из Гаваны в Кадис в сопровождении кораблей «Принцесса», «Инфанта» и «Галисия», имея на борту минимальный экипаж в 453 человека, а также груз табака, сахара и древесины. |
A case for comparison arose with the Tanio incident, which also resulted in pollution of the Brittany coast and took place only two years after the Amoco Cadiz incident, on 7 March 1980. | Вопрос о компенсации возник в связи с аварией с «Танио», в результате которой также произошло загрязнение берегов Бретани спустя лишь два года после аварии «Амоко Кадис», имевшей место 7 марта 1980 года. |
Bellerophon was with the fleet in the Bay of Cadiz until October, when Jervis took it to sea to patrol between Cape Trafalgar and Cape St. Vincent. | «Беллерофон» был с флотом в бухте Кадиса до октября, когда Джервис отправил его в море для патрулирования района между мысом Трафальгар и мысом Сент-Винсент. |
August 7, the group of students-managers of the RSHU oceanological faculty were back to St. Petersburg from the education training in the University of Cadiz (Spain). | 7 августа в Санкт-Петербург вернулась группа студентов-менеджеров океанологического факультета РГГМУ, проходивших стажировку в Университете Кадиса (Испания). |
The scientific team included research staff, undergraduates and Ph.D. students from RSHU (Russia), University of Plymouth (United Kingdom), Cadiz University (Spain) and Aveiro University (Portugal). | В ее состав входили исследователи, студенты и аспиранты из РГГМУ (Россия), Университета Плимута (Великобритания), Университета Кадиса (Испания) и Университета Авейро (Португалия). |
Now the WiCop-Europe Network is consisting of the University of Cadiz (Spain), University of Aveiro (Portugal), University of Bologna (Italy), University of Latvia and RSHU (Russia). | В настоящий момент в сеть кафедр ЮНЕСКО WiCoP-Europe Network входят кафедры КУПЗ Университета Кадиса (Испания), Университета Авейро (Португалия), Университета Болонья (Италия), Университета Риги (Латвия) и РГГМУ (Россия). |
The subsequent storm caused the line to break, and by 23 October she was drifting towards Cadiz. | Из-за разразившегося на следующий день шторма буксировочной трос оборвался и 23 октября он стал дрейфовать в сторону Кадиса. |
Now living in Spain in Cadiz. | Сейчас он в Испании, в Кадисе. |
When news of the Franco-Spanish fleet's location reached the Admiralty, they appointed Vice-Admiral Horatio Nelson to take command of the blockading force at Cadiz, which at the time was being commanded by Vice-Admiral Cuthbert Collingwood. | Когда новости о расположении франко-испанского флота достигли Адмиралтейства, они приказали вице-адмиралу Горацио Нельсону принять командование блокирующими силами в Кадисе, которые в то время находились под командованием вице-адмирала Катберта Коллингвуда. |
The Peninsular War had reached a critical stage, with the Spanish government besieged in Cadiz by the French. | Иберийская война достигла критической стадии, когда испанское правительство в Кадисе оказалось осажденным французами. |
By now Villeneuve had put into Cadiz and Calder's force was ordered to join the hastily assembled British fleet under Vice-Admiral Cuthbert Collingwood, that was blockading the Franco-Spanish fleet at Cadiz. | К этому времени Вильнев отвел свой флот в Кадис и отряду Кальдера было приказано присоединиться к наспех собранному британскому флоту под командованием вице-адмирала Катберта Коллингвуда, который блокировал франко-испанский флот в Кадисе. |
Amoco Milford Haven was built by Astilleros Españoles S.A. in Cadiz, Spain, the sister ship of Amoco Cadiz, which sank in 1978. | МТ Haven (первоначально названный Amoco Milford Haven) был построен в Кадисе, Испания, и являлся кораблём-близнецом судна Амоко Кадис, затонувшего в 1978 году. |