Английский - русский
Перевод слова Cadastral

Перевод cadastral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кадастровый (примеров 11)
Judging from the experience of other countries, the decision to survey boundaries during the restitution process using simplified methods was a good solution, and the country's cadastral map was completed quickly. С учетом опыта других стран решение проводить на этапе реституции съемку границ земельных участков по упрощенной процедуре представляется правильным, поскольку это позволило быстро составить кадастровый план страны.
A programme for economic and social reactivation continues to be implemented with enthusiasm, a cadastral law was recently enacted and a competition policy, adopted by consensus with the participation of civil society, will be presented next week. Продолжает осуществляться с энтузиазмом программа экономического и социального стимулирования; недавно вступил в силу кадастровый закон, а законопроект о политике конкуренции, принятый на основе консенсуса, при широком участии гражданского общества, будет представлен на следующей неделе.
Cadastral map of the Moughr Shab'a area, 1:5,000 Кадастровый план района Мугр-Шабъа, 1:5000
Cadastral map of Nkhaile village, 1:2,000 Кадастровый план деревни Нхайле, 1:2000
The paper asserted that the spatial cadastral framework should be understood as a fundamental layer in a national SDI, and that large-scale data and land parcels should be most focused on. В документе говорится, что кадастровый план, составленный на основе пространственных данных, следует считать основой национальной ИПД и что внимание должно быть сосредоточено, в первую очередь, на данных крупномасштабного картографирования и крупных участках земли.
Больше примеров...
Кадастрового учета (примеров 20)
Property laws are unclear because the cadastral system is deeply flawed. Режим земельной собственности определен недостаточно четко, поскольку система кадастрового учета является крайне неразвитой.
The workshop discussed the role of cadastral and real estate registration systems and their influence on the development of well-functioning housing markets. В ходе рабочего совещания обсуждались роль систем кадастрового учета и регистрации недвижимого имущества и их влияние на развитие эффективно функционирующих рынков жилья.
Finally, cadastral, land register and related data should be geo-referenced using a recognized international coordinate system, or a national system with published transformation parameters. В заключение следует отметить, что данные кадастрового учета, земельного реестра и соответствующие данные должны иметь географическую привязку с использованием признанной международной координатной системы или национальной системы, параметры преобразования которой должны быть опубликованы.
Concrete examples of how modern survey technology and computerized information technology had contributed in some countries to more efficient land management and improved cadastral records were discussed by the Conference. На Конференции обсуждались конкретные примеры того, как современные технологии картографической съемки и компьютеризованной обработки информации способствуют в некоторых странах повышению эффективности управления земельными ресурсами и улучшению кадастрового учета.
The cadastral map and cadastral registers are produced from the existing maps of restored ownership (supplied by the municipal offices of agriculture) and the valid cadastral plans of settlements (supplied by the municipal administrations). Кадастровая карта и реестры кадастрового учета готовятся на основе существующих карт владений, на которые восстановлены права собственности (предоставляемых муниципальными отделами сельского хозяйства), и действующих кадастровых планов поселений (предоставляемых муниципальными администрациями).
Больше примеров...
Кадастра (примеров 45)
But cadastral updating of topics is free for the different authorities. Изменение же сюжетов в рамках кадастра является бесплатным для различных органов.
Can senior officials (e.g. the registrar) be held personally liable for negligence or failure to detect errors in cadastral or land book data? Могут ли старшие должностные лица (например, регистратор) быть привлечены к ответственности за небрежность или необнаружение ошибок в данных кадастра или поземельной книги?
The reconstruction of the cadastre has started in 25 cadastral zones with the support of the World Bank. При содействии Всемирного банка было начато восстановление кадастра в 25 кадастровых зонах.
The independent expert's predecessors stressed this point, including Mr. Louis Joinet, in his report to the Commission on Human Rights, which had proposed the creation of a commission for cadastral reform in cooperation with the international community. Этот аспект особо выделяли и предшественники независимого эксперта, в частности г-н Луи Жуане, который в своем докладе Комиссии по правам человека предложил создать комиссию по проведению реформы земельного кадастра в сотрудничестве с международным сообществом.
The Federal Land Cadastre Service is responsible for developing cadastral valuation methodologies and performing cadastral valuation of land. Задача разработки методов кадастровой оценки и выполнения кадастровой оценки земель возложена на Федеральную службу земельного кадастра России.
Больше примеров...
Кадастром (примеров 2)
Together with the relevant authorities, facilitate the involvement of the private sector in cadastral activities. с) вместе с соответствующими органами привлекать к связанной с кадастром деятельности частный сектор.
We will, among others, secure legal, and notarial safekeeping, communication with cadastral and tax offices while submitting estate-transfer duties. Обеспечим юридические и нотариальные депозиты, работу с кадастром и финансовыми учреждениями при подаче налога на перевод недвижимости.
Больше примеров...