Английский - русский
Перевод слова Cadastral

Перевод cadastral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кадастровый (примеров 11)
These maps should cover the entire territory and every parcel of land should have a unique cadastral identifier. Эти карты должны охватывать всю территорию, и каждый участок земли должен иметь уникальный кадастровый идентификатор.
Land privatization and farm restructuring cannot work until every piece of land is given a cadastral identifier and its owner is entered in the unified register of real estate rights and transactions. Приватизация земель и реструктуризация сельского хозяйства не смогут работать, пока каждый участок земли не получит кадастровый идентификационный номер, а его собственник не будет внесен в единый реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
Cadastral map of the Moughr Shab'a area, 1:5,000 Кадастровый план района Мугр-Шабъа, 1:5000
In carrying out the housing programmes, cadastral plans are not required and engineers generally lay out the construction using coordinates. Для реализации жилищных программ не требуется создавать кадастровый план, и застройщики, как правило, проектируют жилые дома с использованием системы географических координат.
The paper asserted that the spatial cadastral framework should be understood as a fundamental layer in a national SDI, and that large-scale data and land parcels should be most focused on. В документе говорится, что кадастровый план, составленный на основе пространственных данных, следует считать основой национальной ИПД и что внимание должно быть сосредоточено, в первую очередь, на данных крупномасштабного картографирования и крупных участках земли.
Больше примеров...
Кадастрового учета (примеров 20)
Property laws are unclear because the cadastral system is deeply flawed. Режим земельной собственности определен недостаточно четко, поскольку система кадастрового учета является крайне неразвитой.
Subsidies are reasonable when the society at large can be reimbursed through the benefits resulting from the improved registration and cadastral systems. Выделение субсидий оправдано в случае, когда общество в целом может получить возмещение за счет выгод, возникающих благодаря совершенствованию систем регистрации кадастрового учета.
The King's first landmark project after his formal coronation was launching the National Cadastral Resurvey in March 2009, aimed at resolving long-standing land issues of excess land that affects every Bhutanese household. Первым знаковым проектом короля после его официальной коронации стало возобновление в марте 2009 года Национального кадастрового учета, направленное на решение давних земельных вопросов, касающихся избыточных земель, которые затрагивают каждое бутанское домохозяйство.
The representative of Italy reported on the outcomes of the workshop "Cadastral and Real Estate Registration Systems: Producing Quality Information for the Real Estate Market in the ECE Region" (Rome, 5-6 May 2011). Представитель Италии сообщил об итогах рабочего совещания "Системы кадастрового учета и регистрации недвижимого имущества: производство качественной информации о рынке недвижимости в регионе ЕЭК" (Рим, 5-6 мая 2011 года).
For example, it has been common for Ministries of Justice to be responsible for legal registration, but other organizations are responsible for survey or cadastral issues, or to have land and buildings as separate responsibilities. Например, к обычной практике относится возложение ответственности на министерство юстиции за юридическую регистрацию, при одновременном отнесении к сфере ведения других организаций, проведение кадастровой съемки или вопросов кадастрового учета либо разделение ответственности за учет земель и зданий.
Больше примеров...
Кадастра (примеров 45)
Need to justify cadastral and land administration infrastructures and reform in support of sustainable development; необходимость обоснования целесообразности инфраструктур и реформ кадастра и управления землепользованием в поддержку устойчивого развития;
Can senior officials (e.g. the registrar) be held personally liable for negligence or failure to detect errors in cadastral or land book data? Могут ли старшие должностные лица (например, регистратор) быть привлечены к ответственности за небрежность или необнаружение ошибок в данных кадастра или поземельной книги?
It has been proposed to transfer the land registration function to the Ministry of Justice, while leaving the cadastral function with SDLM. Предлагалось передать функцию регистрации земель министерству юстиции, оставив при этом ведение кадастра в компетенции ГДУЗР.
In this context, the Kosovo Cadastral Agency is established in the Support Programme for Kosovo Cadastre-SPKC (2000-2003), financially supported by Sweden, Norway and Switzerland. В этом контексте Косовское Кадастровое агентство создано в рамках Программы поддержки косовского кадастра (Support Programme for Kosovo Cadastre-SPKC) (2000-2003), при финансовой поддержке Швеции, Норвегии и Швейцарии.
The land titling procedure is unduly burdensome and there is no cadastral register in Cambodia. Процедура предоставления права собственности на землю является слишком сложной, при этом земельного кадастра в Камбодже не существует.
Больше примеров...
Кадастром (примеров 2)
Together with the relevant authorities, facilitate the involvement of the private sector in cadastral activities. с) вместе с соответствующими органами привлекать к связанной с кадастром деятельности частный сектор.
We will, among others, secure legal, and notarial safekeeping, communication with cadastral and tax offices while submitting estate-transfer duties. Обеспечим юридические и нотариальные депозиты, работу с кадастром и финансовыми учреждениями при подаче налога на перевод недвижимости.
Больше примеров...