Practices such as page caching mean the above numbers may be underestimated. |
Такие методы, как кэширование страниц, означают, что указанные выше цифры, возможно, занижены. |
Your motherboard may provide shadow RAM or BIOS caching. |
Материнская плата может предоставлять shadow RAM или кэширование BIOS. |
ShDocVw.dll provides the navigation, local caching and history functionalities for the browser. |
ShDocVw.dll обеспечивает навигацию, локальное кэширование и функцию истории для браузера. |
Strong ETags permit the caching and reassembly of partial responses, as with byte-range requests. |
Сильные ETags допускают кэширование и сборку частичных ответов, как при запросах диапазона байт. |
One of Rails key features is the caching of the whole project's code. |
«Одна из принципиальных особенностей Rails - это кэширование всего кода проекта. |
Squid is one such software which supports proxy, caching of HTTP, ftp, gopher, etc... |
Squid это одна из таких программ, поддерживающая proxy, кэширование HTTP, ftp, gopher и других данных. |
This step can be omitted manually by caching at an earlier stage using an "ahead of time" compiler such as Microsoft's ngen.exe and Mono's"-aot" option. |
Этот последний этап может быть принудительно сокращен, а кэширование может выполняться на предыдущем этапе при помощи «опережающего» (англ. ahead of time) компилятора, такого как например, ngen.exe от Microsoft или ключа «-aot» в Mono. |
One solution, employed by the WAFL file system (Write Anywhere File Layout) is to be lazy about making pages durable (i.e. write-behind caching). |
Единственное решение, произведенное WAFL - файловая система облегчает создание страниц. (кэширование «write-behind»). |
While not liable for infringements made in this manner, Bill C-60 stated that search engines can be ordered to remove the infringing material from the cache or be requested to stop caching infringing content. |
В законопроекте C-60 было указано, что поисковые системы могут по требованию удалить нелегальный материал из кэша или запретить кэширование нелегального контента. |
The New York Times has complained that the caching of their content during a web crawl, a feature utilized by search engines including Google Web Search, violates copyright. |
The New York Times жаловалась на то, что кэширование их содержания поисковым роботом - особенность, используемая поисковиками, в том числе Google Web Search, нарушает авторские права. |
The notable increase overall in the use of the website was, in fact, even greater than the above statistics suggest, as they do not reflect accessing practices such as page caching. |
Реально это примечательное общее увеличение масштабов обращения к веб-сайту Организации Объединенных Наций было еще более значительным, чем видно из приведенной выше статистики, поскольку она не отражает методы доступа, такие, как кэширование страниц. |
Caching can be disabled using the Java Control Panel. |
Кэширование можно отключить с помощью Панели управления Java. |
Caching the result is similarly effective, though also requiring larger memory use. |
Кэширование результата также эффективно, однако требует большего количества памяти для использования. |
It also supports SSL, access controls, caching of DNS and maintains a full log of all the requests. |
Кроме того, он поддерживает SSL, управление доступом, кэширование DNS-запросов и может вести полную журнализацию всех запросов. |
For the ASP.NET environment, Base One's data dictionary provides cross-DBMS facilities for automated database creation, data validation, performance enhancement (caching and index utilization), application security, and extended data types. |
Для платформы ASP.NET компания Base One International разработала словарь данных, обеспечивающий кросс-СУБД возможности для автоматизированного создания баз данных, проверки данных, улучшения производительности (кэширование и использование индексов), безопасность приложений, а также дополнительные типы данных. |
Credential Caching can be left disabled and this will limit the eventual exposure, but it will also increase WAN traffic, since all authentication requests will be forwarded to the writeable DCs in the main HUB site. |
Кэширование мандатов можно оставить отключенным, это снизит возможный риск, но с другой стороны это увеличит объем WAN трафика, поскольку все запросы аутентификации будут направляться на контроллер с доступом записи на головном HUB сайте. |
Two major differences between UBIFS and JFFS2 are that UBIFS supports write caching, and UBIFS errs on the pessimistic side of free space calculation. |
Два основных различия между UBIFS и JFFS2 в том, что UBIFS поддерживает кэширование записи, и UBIFS делает поправку на пессимистическую оценку свободного пространства. |
FS-Cache FS-Cache is a local caching facility for remote file systems; it allows users to cache NFS data on a locally mounted disk. |
FS-Cache FS-Cache - возможность локального кэширования для удаленных систем; позволяет выполнять кэширование NFS-данных на локально подключенном диске. |
Section 512(b) protects OSPs who engage in caching (i.e. creating copies of material for faster access) if the caching is conducted in standard ways, and does not interfere with reasonable copy protection systems. |
Раздел 512(б) защищает провайдеров, которые занимаются кэшированием (то есть созданием копии материала для более быстрого доступа), если кэширование осуществляется стандартными способами и не мешает системе защиты от копирования. |
In addition, we end up caching the results of the Internet host name queries on both the Active Directory integrated DNS and the caching only DNS server. |
Более того, мы завершаем кэширование результатов запросов имен хостов интернета как в Active Directory Integrated DNS сервере, так и в cashing-only DNS сервере. |
In order to balance caching device loads, the device for balancing caching device loads sends, to the video data transmission device and/or a caching device, commands regarding the transmission of video data to a specified caching device. |
Устройство балансировки нагрузки устройств кэширования направляет в устройство трансляции видеоданных и/или устройство кэширование команды о передаче видеоданных в заданное устройство кэширования с целью выравнивая нагрузки на устройства кэширования. |
A feature known as opportunistic key caching (OKC) exists today, based on 802.11i, to perform the same task. |
В настоящее время существует функция, известная как условное кэширование ключей (ОКС), основанная на стандарте 802.11i, для выполнения той же задачи. |
Use this component if you need an accurate caching of modules, components, and pages. |
В нем есть возможность внимательно настроить кэширование модулей и компонентов и страниц. |