Английский - русский
Перевод слова Cabinda

Перевод cabinda с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кабинда (примеров 73)
The Committee is also concerned about the situation of children in the enclave of Cabinda, which is still affected by violent conflict. Комитет также обеспокоен положением детей в анклаве Кабинда, который по-прежнему затронут насильственным конфликтом.
As part of that effort, the Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance has undertaken a census of mine victims in the provinces of Namibe, Cunene, Huila. Cabinda and Zaire. С этой целью Национальная межведомственная комиссия по разминированию и гуманитарной помощи приступила к переписи жертв мин в провинциях Намибе, Кунене, Уила, Кабинда и Заире.
The Alvor Agreement was signed, establishing Angolan independence and confirming Cabinda as part of Angola. Соглашение в Алворе было подписано, при этом была установлена независимость Анголы, а Кабинда объявлена её частью.
AI stated that forced evictions continued with the most recent, at the time of its submission, having taken place on 3 January 2014 in Bairro A Resistencia, Cabinda Province, which affected 22 families. МА сообщила, что принудительное выселение по-прежнему практикуется, и самый последний случай на момент представления ею своих замечаний имел место 3 января 2014 года в неформальном поселении Байро-а-Резистенция в провинции Кабинда, затронувшее 22 семьи.
During the Portuguese Colonial War, FLEC fought for the independence of Cabinda from the Portuguese. Во время португальского колониального режима Фронт за освобождение анклава Кабинда (ФЛЕК) боролся за независимость Кабинды от португальцев.
Больше примеров...
Кабинде (примеров 25)
In the meantime, it is expected that UNITA troops based in Cabinda will finally be quartered in the next few days. Тем временем ожидается, что базирующиеся в Кабинде войска УНИТА в ближайшие дни будут в конечном итоге расквартированы.
Following this action, the Angolan forces had returned immediately to their base in Cabinda. Сразу же после этих действий ангольские силы незамедлительно вернулись на свою базу в Кабинде.
Over the same period a training seminar for municipal cultural heritage managers was held in Cabinda and was attended by technical staff from every municipality in the province. В этот же период в Кабинде прошел семинар по подготовке муниципальных руководителей культуры при участии технических работников из всех муниципалитетов провинции.
In signing a memorandum of understanding for peace in Cabinda, the Government of Angola reiterated that it was fully prepared to pursue cordial negotiations with the interested parties in search of a peaceful solution in that region. В подписанном меморандуме о взаимопонимании относительно достижения мира в Кабинде правительство Анголы вновь заявило о своей полной готовности продолжать добросовестные переговоры с заинтересованными сторонами с целью мирного урегулирования в этом районе.
However, it has indicated that the quartering of the rapid reaction police elements stationed in Cabinda will be delayed, since they are providing security for major oil installations there. Однако оно указало, что расквартирование подразделений сил, находящихся в Кабинде, будет отсрочено, так как они обеспечивают там безопасность крупных нефтяных объектов.
Больше примеров...
Кабинды (примеров 15)
We are fighting for the total liberation of Cabinda. Мы продолжаем борьбу за полное освобождение Кабинды.
According to the provincial authorities, more than 3,500 Congolese were expelled from Cabinda into Bas-Congo Province between May and 7 August. По данным провинциальных властей, в период с мая по 7 августа более 3500 конголезцев было выслано из Кабинды в провинцию Нижнее Конго.
Five Angolan students from Cabinda threatened by the security services at Kinsangani following accusations of secret dealings with the Kinshasa Government. Кисангани: угрозы со стороны сотрудников службы безопасности в адрес пятерых ангольских студентов, выходцев из Кабинды, обвиненных в пособничестве правительству Киншасы.
The Armed Forces of Cabinda, the armed branch of the Front for the Liberation of the Cabinda State (FLEC), claimed responsibility for the attack, stating that they would target foreign companies working in Cabinda to stop them from supporting the economy of Angola. Ответственность за нападение взяли на себя Вооружённые силы Кабинды - вооружённое крыло Фронта освобождения государства Кабинда (ФЛЕК). ФЛЕК заявил, что избрал своей целью работающие в Кабинде португальские компании, чтобы не позволить им поддерживать экономику Анголы.
Since the signature of the Memorandum of Understanding for National Peace and Reconciliation between the Government and the Frente para a Libertação do Enclave de Cabinda, the situation in the province of Cabinda has been calm. С момента подписания 1 августа 2006 года Протокола о взаимопонимании по вопросам мира и национального примирения между правительством и Фронтом освобождения Кабинды положение в провинции Кабинда остается спокойным.
Больше примеров...
Кабинду (примеров 6)
The MPLA overthrew the provisional FLEC government and incorporated Cabinda into Angola. МПЛА свергла временное правительство FLEC и включила Кабинду в состав Анголы.
The river then bisects Cabinda, making it the most important river in the province. Затем река делит пополам Кабинду, что делает её наиболее важной рекой провинции.
In view of resolution 864 (1993) and of the above-mentioned letter and note verbale, licences for export of such material to Angola are granted by the Austrian Ministry of Economic Affairs for export only via Luanda, Malongo and Cabinda. С учетом резолюции 864 (1993) и вышеупомянутых письма и вербальной ноты лицензии на экспорт таких товаров в Анголу предоставляются австрийским министерством экономики только через Луанду, Малонго и Кабинду.
According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля "Корнуоллис", затем пересел на корабль "Инфлуэнс" и сошёл на берег в Антигуа.
Following the declaration of Angolan independence in November 1975, Cabinda was invaded by forces of the Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA), with the support of Cuban troops. После того как в ноябре 1975 года ангольская независимость была реализована в действительности, в Кабинду вторглись силы Народного Движения за Освобождение Анголы (МПЛА) с поддержкой войск из Кубы.
Больше примеров...