Английский - русский
Перевод слова Cabinda

Перевод cabinda с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кабинда (примеров 73)
The Committee is also concerned about the situation of children in the enclave of Cabinda, which is still affected by violent conflict. Комитет также обеспокоен положением детей в анклаве Кабинда, который по-прежнему затронут насильственным конфликтом.
Relations between the two countries have not always been cordial due to the former French government's policy of supporting militant separatists in Angola's Cabinda province and the international Angolagate scandal embarrassed both governments by exposing corruption and illicit arms deals. Отношения между двумя странами не всегда были дружескими из-за политики французского правительства по поддержке боевиков-сепаратистов в ангольской провинции Кабинда и международного скандала Анголагейт.
The government has undertaken to reduce the number of children outside the education system and, as a result, there are no children outside the education system in Namibe and Cabinda provinces. Правительство обязалось снизить число детей, оказавшихся вне системы образования; благодаря этому, в провинциях Намиб и Кабинда, например, таких детей не осталось...
The Cabinda province is filled with oil. Провинция Кабинда имеет большие запасы нефти.
The Armed Forces of Cabinda, the armed branch of the Front for the Liberation of the Cabinda State (FLEC), claimed responsibility for the attack, stating that they would target foreign companies working in Cabinda to stop them from supporting the economy of Angola. Ответственность за нападение взяли на себя Вооружённые силы Кабинды - вооружённое крыло Фронта освобождения государства Кабинда (ФЛЕК). ФЛЕК заявил, что избрал своей целью работающие в Кабинде португальские компании, чтобы не позволить им поддерживать экономику Анголы.
Больше примеров...
Кабинде (примеров 25)
Over the same period a training seminar for municipal cultural heritage managers was held in Cabinda and was attended by technical staff from every municipality in the province. В этот же период в Кабинде прошел семинар по подготовке муниципальных руководителей культуры при участии технических работников из всех муниципалитетов провинции.
In the northern provinces, the situation in Cabinda remained very tense, with fighting continuing throughout July and August. Что касается северных провинций, то в Кабинде сохранялась чрезвычайно напряженная обстановка, сопровождавшаяся в июле и августе боевыми действиями.
In New Centralities 115 buildings are completed in Kilamba, 87 in Cacuaco, 3 in Capari, 10 at Km 44 and 2 in Cabinda. Что касается новых городов, то в Киламбе было построено 115 домов, в Какуако - 87 домов, в Капари - 3 дома, в поселке "44 километр" - 10 домов и в Кабинде - 2 дома.
In July, officers of the Provincial Criminal Investigation Police (Direcção Provincial de Investigação Criminal, DPIC) in Cabinda arrested four men during a mass celebrating the visit of the Vatican's special envoy. В июле сотрудники отдела уголовных расследований (ОУР) провинциальной полиции задержали в Кабинде четырёх человек во время массового празднества, посвящённого визиту в страну специального посланника Ватикана.
The Working Group travelled to Luanda, Cabinda (Cabinda Province) and Dundo (Lunda Norte Province), where it held meetings with Government authorities, civil society representatives, the diplomatic community and representatives of United Nations agencies. Рабочая группа побывала в Луанде, Кабинде (провинция Кабинда) и в Дундо (провинция Северная Лунда), где она провела встречи с представителями государственных органов, гражданского общества и дипломатического корпуса, а также с представителями учреждений Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Кабинды (примеров 15)
We are fighting for the total liberation of Cabinda. Мы продолжаем борьбу за полное освобождение Кабинды.
According to the provincial authorities, more than 3,500 Congolese were expelled from Cabinda into Bas-Congo Province between May and 7 August. По данным провинциальных властей, в период с мая по 7 августа более 3500 конголезцев было выслано из Кабинды в провинцию Нижнее Конго.
The Committee should investigate the above-mentioned cases of arbitrary detention, in particular those regarding sympathizers of the Front for the Liberation of Cabinda and human rights activists. Государству-участнику следует проводить расследования вышеупомянутых случаев произвольного задержания, в частности сторонников Фронта за освобождение Кабинды и правозащитников.
I'm investigating the sinking of a sloop called the Cornwallis, renamed the Influence, off the coast of Cabinda in July 1804. Я расследую обстоятельства затопления шлюпа "Корнуоллис", переименованного во "Влияние" у побережья Кабинды в июле 1804.
Ex-combatants from the Front for the Liberation of the Cabinda Enclave (Frente de Libertação do Enclave de Cabinda, FLEC) were incorporated into the Angolan Armed Forces in January. В январе бывших бойцов Фронта освобождения Кабинды (ФЛЕК) включили в состав Вооружённых Сил Анголы. Более 60 военнослужащих, которых содержали в военной тюрьме муниципалитета Ландана за преступления, совершённые во время конфликта, в январе были освобождены по закону об амнистии от 2006 года.
Больше примеров...
Кабинду (примеров 6)
The MPLA overthrew the provisional FLEC government and incorporated Cabinda into Angola. МПЛА свергла временное правительство FLEC и включила Кабинду в состав Анголы.
The river then bisects Cabinda, making it the most important river in the province. Затем река делит пополам Кабинду, что делает её наиболее важной рекой провинции.
In view of resolution 864 (1993) and of the above-mentioned letter and note verbale, licences for export of such material to Angola are granted by the Austrian Ministry of Economic Affairs for export only via Luanda, Malongo and Cabinda. С учетом резолюции 864 (1993) и вышеупомянутых письма и вербальной ноты лицензии на экспорт таких товаров в Анголу предоставляются австрийским министерством экономики только через Луанду, Малонго и Кабинду.
However, Saurimo, Luena, Dundo, Cabinda, Cazombo, Malanje and Menongue have also been reached by flights carried out in cooperation with non-governmental organizations. Вместе с тем в сотрудничестве с неправительственными организациями были также организованы полеты в Сауримо, Луэну, Дундо, Кабинду, Казомбо, Маланже и Менонге.
Following the declaration of Angolan independence in November 1975, Cabinda was invaded by forces of the Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA), with the support of Cuban troops. После того как в ноябре 1975 года ангольская независимость была реализована в действительности, в Кабинду вторглись силы Народного Движения за Освобождение Анголы (МПЛА) с поддержкой войск из Кубы.
Больше примеров...