Английский - русский
Перевод слова Byline

Перевод byline с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подпись (примеров 4)
It was the perfect quote, which means I might get my first byline in the magazine. Идеальное интервью, которое может принести мне первую подпись в журнале.
That used to be my byline, but... not anymore. Это была моя подпись, но... больше нет.
Sebastian and my own byline? Себастьян и моя подпись?
Tell him we'll work out the byline later. Передай ему, что подпись сделаем потом.
Больше примеров...
Авторство (примеров 8)
If you want to share a byline with me, you better be ready to earn it. Если хочешь разделить со мной авторство, тебе придётся заслужить это.
It's one byline, April. Это всего лишь одно авторство, Эйприл.
Sophie, would you not share a byline to save Jia's life? Софи, может, вы разделите авторство, чтобы спасти жизнь Джа.
[sighs] First byline, pretty exciting. Первое авторство, довольно волнующе.
It means shared byline. Хочу сказать, двойное авторство.
Больше примеров...
Именем (примеров 6)
I read every big story with your byline. Я прочитала каждую большую статью с вашим именем.
We can run it under my byline. Мы можем выпустить её под моим именем.
She was just another byline to me. Для меня она была строкой с именем.
You'll find my very byline my very second byline. Ты найдешь меня на второй строке, второй строке с именем.
I get my own byline. Статью разместят под моим именем.
Больше примеров...
Статью (примеров 11)
But wait, you asked me out before I got my byline. Постой, ты пригласил меня до того, как я получила статью.
Just like you were happy for her when she got her first byline, or... Как ты была рада за нее, когда она написала свою первую статью или... когда она влюбилась в Лео.
I read every big story with your byline. Я прочитала каждую большую статью с вашим именем.
But it's not like getting your first byline. Но это не такое чувство, когда получаешь первую статью с твоей подписью.
I get my own byline. Статью разместят под моим именем.
Больше примеров...