Английский - русский
Перевод слова Byelorussian

Перевод byelorussian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белорусский (примеров 10)
The 1st Byelorussian Front had turned its troops northward, repulsed the enemy counterblow in Pomerania and, having overrun the German resistance, 1-й Белорусский фронт, повернув свои войска на север, отразил контрудар противника в Померании... и, сломив сопротивление немцев,
The language of instruction in 69 schools is Russian, in 73 schools Polish and in 1 school Byelorussian. Языком преподавания в 69 школах является русский, в 73 школах - польский и в одной школе - белорусский.
Ten years have passed since the time of the disaster at the Chernobyl nuclear power station, and the Byelorussian people, which experienced its consequences, understands like no one else the real threat of nuclear weapons. Десять лет прошло с момента катастрофы на Чернобыльской АЭС, и белорусский народ, испытавший ее последствия, как никто иной, понимает реальную угрозу ядерного оружия.
BelResource means Belarus link directory or byelorussian white link catalogue of thematic web sites. БелРесурсы означает каталог Белорусских ресурсов в сети интернет или белорусский белый каталог тематических сайтов.
The group assisted the 3rd Byelorussian Front of the Soviet armed forces in the liberation of Byelorussia. Отряд влился в З-ий Белорусский фронт Советских вооруженных сил во время освобождения Белоруссии.
Больше примеров...
Белорусской (примеров 28)
I refer to our previous correspondence concerning the application of the Transfer Agreements between the United Nations Joint Staff Pension Fund and the Governments of the former USSR, Ukrainian SSR and Byelorussian SSR. Я ссылаюсь на нашу предыдущую переписку по вопросу о применении соглашений о передаче прав между Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций и правительствами бывших СССР, Украинской ССР и Белорусской ССР.
FAFICS submitted a conference room paper regarding the situation of former participants in the Fund from the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic under "Other business". ФАФИКС представила документ зала заседаний по вопросу о положении бывших участников ОПФПООН из бывших СССР, Украинской ССР и Белорусской ССР в рамках пункта повестки дня "Прочие вопросы".
objects to all the identical reservations made at the time of signature or ratification or accession to the Convention by Bulgaria, Byelorussian Soviet Socialist Republic, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics. заявило возражение против всех идентичных оговорок, сформулированных при подписании или ратификации Конвенции или при присоединении к указанной Конвенции Болгарией, Венгрией, Белорусской Советской Социалистической Республикой, Польшей, Румынией, Союзом Советских Социалистических Республик, Украинской Советской Социалистической Республикой и Чехословакией.
Recalling its resolutions 48/225 and 49/224 concerning the situation of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund who transferred their pension entitlements to the former Union of Soviet Socialist Republics, Ukrainian Soviet Socialist Republic and Byelorussian Soviet Socialist Republic, under the relevant Transfer Agreements, ссылаясь на свои резолюции 48/225 и 49/224, касающиеся положения участников Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, которые передали свои пенсионные права бывшим Союзу Советских Социалистических Республик, Украинской Советской Социалистической Республике и Белорусской Советской Социалистической Республике на основании соответствующих соглашений о передаче прав,
August 25, 1991, after the August events in Moscow, the Byelorussian SSR gave the Declaration of Sovereignty of the Republic the constitutional status of the law. После провала выступления ГКЧП в Москве, 25 августа 1991 года, Верховный Совет Белорусской ССР придал декларации о суверенитете республики статус конституционного закона.
Больше примеров...
Белорусская (примеров 11)
From 2000 Byelorussian Railways also joined this project. С 2000 года в этом проекте участвует также Белорусская железная дорога.
Greece 38, Byelorussian SSR 17, Sweden 2, Burma 1 Греция 38, Белорусская ССР 17, Швеция 2, Бирма 1
Since April 1918 Smolensk was the center of the Western Region, which is based on January 1, 1919, Byelorussian SSR was formed. С апреля 1918 года Смоленск был центром Западной области, на базе которой 1 января 1919 года была сформирована Белорусская ССР.
On 19 September 1991, the Byelorussian Soviet Socialist Republic informed the United Nations that it had changed its name to Belarus. 19 сентября 1991 года Белорусская Советская Социалистическая Республика изменила свое название на Беларусь.
Byelorussian 3 September 1982 4 October 1982 Second Белорусская Советская З сентября 1982 года 4 октября 1982 года Вторая
Больше примеров...
Белорусского (примеров 9)
The troops of the 3d Byelorussian Front are conducting offensive operations in the South-West of Koenigsberg. Войска З Белорусского фронта ведут наступления юго-западнее Кенигсберга.
Armies of the 3rd Byelorussian Front today, on March 15, fought fierce battles with the enemy south-west of Konigsberg... Войска З Белорусского фронта сегодня, 15 марта, вели бои в районе Кенигсберга.
The second album of Byelorussian one man band VIETAH under name "Smalisty Zah" was released by our label. Второй альбом белорусского one man band VIETAH под названием "Smalisty Zah" вышел на Stygian Crypt Productions.
Participated in the Soviet-Finnish War, the defense of besieged Leningrad, served as a senior sergeant of the 95th Tank Brigade of the 9th Tank Corps of the 2nd Byelorussian Front. Участвовал в Советско-финской войне, обороне блокадного Ленинграда, служил старшим сержантом 95-й танковой бригады 9-го танкового корпуса 2-го Белорусского фронта.
The troops of the 1st Byelorussian Front with the participation of the Polish patriots liquidated the encircled grouping of the enemy, occupied the city and the Poznan fortress. Войска 1 Белорусского фронта при участии польских патриотов после месячной осады ликвидировали группировку противника, заняли город и крепость Познань.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 9)
The event took place in the Labyrinth Gallery of the Byelorussian National Library. Мероприятие проходило в галерее «Лабиринт» Национальной библиотеки Беларуси.
Lithuanian railways co-operate with Latvian, Byelorussian, Polish railways and with the Kaliningrad region. Литовские железные дороги сотрудничают с железными дорогами Латвии, Беларуси, Польши и Калининградской области.
The IRU pointed out that the above procedure, in particular the systematic lack of the termination of a TIR operation at the exit from Belarus, had resulted in a number of duplicate claims and/or notifications raised by both Byelorussian and Russian Customs authorities. МСАТ отметил, что указанная выше процедура, в частности систематическое непрекращение операции МДП на выезде из Беларуси, влечет за собой ряд дублирующих друг друга претензий и/или уведомлений со стороны как белорусских, так и российских таможенных органов.
On leaving the territory of Belarus, the corresponding voucher No. is not cleared by the Byelorussian Customs as there are no Byelorussian Customs authorities at the Russian-Byelorussian border. При выезде с территории Беларуси соответствующий отрывной листок Nº 2 не проверяется таможней Беларуси, поскольку на российско-белорусской границе никаких таможенных органов Беларуси нет.
Meanwhile, the Customs Department of Lithuania had informed the TIRExB that, if the Byelorussian Customs authorities would continue the current practice of Customs escorts, similar reciprocal measures might become applicable against all Byelorussian carriers in Lithuania. В то же время ГТК Беларуси рассматривает возможность проведения различия между перевозчиками Литвы при принятии решения о таможенном сопровождении.
Больше примеров...
Бсср (примеров 4)
Thus, Russia is considered an original member of the United Nations (since October 24, 1945), along with Ukraine (SSR) and Belarus (Byelorussian SSR). Таким образом, Россия считается первоначальным членом ООН (с 24 октября 1945 года) наряду с Украиной (УССР) и Белоруссией (БССР).
In 1988 the Council of Ministers of the Byelorussian Soviet Socialist Republic (the decree issued on 29 November 1988) made a decision to name Gomel State University after Francisk Skorina. В 1988 г. Совет Министров БССР (постановление от 29 ноября 1988 г.) принял решение о присвоении Гомельскому государственному университету имени Франциска Скорины.
In the 1920s Bolshevik internationalists used the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR as "exhibition pavillons" of their nationality policy, hoping to gain sympathies of the disadvantaged East Slavic population in interwar Poland. В 1920-е годы большевики-интернационалисты рассматривали УССР и БССР как «выставочные павильоны» национальной политики, стремясь таким образом проецировать своё влияние на восточнославянское население в Польше.
After the establishment of the Byelorussian Soviet Socialist Republic (BSSR) in 1919, literary life in Belarus was concentrated around the magazines Maladnjak (1923-1928) and Uzvyshsha (1926-1931), which were published by a group of Belarusin writers. В 1920-х годах после образования БССР (1919) литературная жизнь особенно группировалась вокруг журналов «Маладняк» (1923-1928) и «Узвышша» (1926-1931), издававшимися одноименными литературными организациями.
Больше примеров...