Английский - русский
Перевод слова Byelorussian

Перевод byelorussian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белорусский (примеров 10)
UNESCO/Editions Albin Michel. (1993, F, R, Byelorussian) ЮНЕСКО/Издательство Альбин Мишель (1993 год, Ф, Р, Белорусский)
The 1st Byelorussian Front had turned its troops northward, repulsed the enemy counterblow in Pomerania and, having overrun the German resistance, 1-й Белорусский фронт, повернув свои войска на север, отразил контрудар противника в Померании... и, сломив сопротивление немцев,
The language of instruction in 69 schools is Russian, in 73 schools Polish and in 1 school Byelorussian. Языком преподавания в 69 школах является русский, в 73 школах - польский и в одной школе - белорусский.
Dad, that is a Byelorussian samovar. Папа, это белорусский самовар.
The translation agency "LINGVA-BY" provides professional translation services specializing in translation into and from Belarusian (also mistakenly referred to as Belorusian, Byelarusian, Byelorusian, Belarussian, Byelarussian, Byelorussian, Belorussian). Белорусское агентство переводов "LINGVA-BY" осуществляет профессиональный перевод текстов, специализируясь на переводах на белорусский язык и с него.
Больше примеров...
Белорусской (примеров 28)
objection of Luxembourg to the reservations made by the USSR, the Byelorussian SSR and the Ukrainian SSR to the Vienna Convention on Diplomatic Relations; возражение Люксембурга против оговорок Советского Союза, Белорусской ССР и Украинской ССР к Венской конвенции о дипломатических сношениях; или
I refer to our previous correspondence concerning the application of the Transfer Agreements between the United Nations Joint Staff Pension Fund and the Governments of the former USSR, Ukrainian SSR and Byelorussian SSR. Я ссылаюсь на нашу предыдущую переписку по вопросу о применении соглашений о передаче прав между Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций и правительствами бывших СССР, Украинской ССР и Белорусской ССР.
Recalling its resolutions 48/225 and 49/224 concerning the situation of participants in the United Nations Joint Staff Pension Fund who transferred their pension entitlements to the former Union of Soviet Socialist Republics, Ukrainian Soviet Socialist Republic and Byelorussian Soviet Socialist Republic, under the relevant Transfer Agreements, ссылаясь на свои резолюции 48/225 и 49/224, касающиеся положения участников Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, которые передали свои пенсионные права бывшим Союзу Советских Социалистических Республик, Украинской Советской Социалистической Республике и Белорусской Советской Социалистической Республике на основании соответствующих соглашений о передаче прав,
In a result/44.64 and/67 have joined the international bicycle trip and they have reached towns Bialovierza, which is in Poland, near the Byelorussian border. В итоге/44.64 и/67 присоединились к международному велопробегу и доехали до г.Беловеж, который находится в Польше, недалеко от белорусской границы.
His delegation noted the situation in the discussions between former Pension Fund participants from the former Union of Soviet Socialist Republics, Byelorussian Soviet Socialist Republic and Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Government of the Russian Federation; it hoped that the parties would reach a satisfactory solution. Делегация Соединенных Штатов принимает к сведению информацию о состоянии переговоров между бывшими участниками из бывших СССР, Украинской ССР и Белорусской ССР и правительством Российской Федерации и надеется, что заинтересованные стороны достигнут взаимоприемлемого решения.
Больше примеров...
Белорусская (примеров 11)
From 2000 Byelorussian Railways also joined this project. С 2000 года в этом проекте участвует также Белорусская железная дорога.
Byelorussian SSR 31, Greece 25, Philippines 3, El Salvador 1 Белорусская ССР 31, Греция 25, Филиппины 3, Сальвадор 1
Greece 36, Byelorussian SSR 20 Греция 36, Белорусская ССР 20
On 19 September 1991, the Byelorussian Soviet Socialist Republic informed the United Nations that it had changed its name to Belarus. 19 сентября 1991 года Белорусская Советская Социалистическая Республика изменила свое название на Беларусь.
Byelorussian 3 September 1982 4 October 1982 Second Белорусская Советская З сентября 1982 года 4 октября 1982 года Вторая
Больше примеров...
Белорусского (примеров 9)
The troops of the 3d Byelorussian Front are conducting offensive operations in the South-West of Koenigsberg. Войска З Белорусского фронта ведут наступления юго-западнее Кенигсберга.
Armies of the 2nd Byelorussian Front are advancing successfully to Danzig. Войска 2 Белорусского фронта развивают наступление на Данциг.
The second album of Byelorussian one man band VIETAH under name "Smalisty Zah" was released by our label. Второй альбом белорусского one man band VIETAH под названием "Smalisty Zah" вышел на Stygian Crypt Productions.
And we are sincerely thankful to the consumers and worshippers of our produce, to our trade partners, who helped to create the new concept of "Krinitsa", of the enterprise, corresponding to marketability, tastes and predilection of numerous Byelorussian beer-lovers. И мы искренне благодарны потребителям и почитателям нашей продукции, торговым партнерам, которые помогли создать идею новой «Криницы» - предприятия максимально соответствующего многочисленным запросам рынка, вкусам и пристрастиям многочисленных любителей белорусского пива.
The armies of the 1st Byelorussian Front on the Stettin direction were fighting with the aim of liquidating the enemy's bridgehead on the eastern bank of the Oder and wiping out the enemy grouping blockaded in the town of Aldam. Войска 1 Белорусского фронта на Штетинском направлении вели бои с целью ликвидации плацдарма противника на восточном берегу Одера и уничтожения группировки войск противника, блокированной в городе Альтап.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 9)
The event took place in the Labyrinth Gallery of the Byelorussian National Library. Мероприятие проходило в галерее «Лабиринт» Национальной библиотеки Беларуси.
Lithuanian railways co-operate with Latvian, Byelorussian, Polish railways and with the Kaliningrad region. Литовские железные дороги сотрудничают с железными дорогами Латвии, Беларуси, Польши и Калининградской области.
At present, the Russian and Byelorussian Customs authorities are discussing medium-term solutions as to how to distinguish between the liability of the national guaranteeing associations ASMAP and BAIRC. В настоящее время таможенные органы России и Беларуси обсуждают среднесрочные решения, направленные на проведение различия между ответственностью национальных гарантийных объединений АСМАП и БАМАП.
Meanwhile, the Customs Department of Lithuania had informed the TIRExB that, if the Byelorussian Customs authorities would continue the current practice of Customs escorts, similar reciprocal measures might become applicable against all Byelorussian carriers in Lithuania. Между тем Таможенный департамент Литвы сообщил ИСМДП, что если таможенные органы Беларуси продолжат применение нынешней практики таможенного сопровождения, то аналогичные ответные меры, возможно, будут приняты и в отношении всех перевозчиков Беларуси в Литве.
In reply to this request, the Byelorussian Customs authorities pointed out that they were forced to implement escorts as bilateral agreements regarding deadlines for payment had not been met by the Lithuanian side. После окончания прошлой сессии Секретарь МДП просил Государственный таможенный комитет Беларуси пересмотреть вопрос об использовании таможенного сопровождения.
Больше примеров...
Бсср (примеров 4)
Thus, Russia is considered an original member of the United Nations (since October 24, 1945), along with Ukraine (SSR) and Belarus (Byelorussian SSR). Таким образом, Россия считается первоначальным членом ООН (с 24 октября 1945 года) наряду с Украиной (УССР) и Белоруссией (БССР).
In 1988 the Council of Ministers of the Byelorussian Soviet Socialist Republic (the decree issued on 29 November 1988) made a decision to name Gomel State University after Francisk Skorina. В 1988 г. Совет Министров БССР (постановление от 29 ноября 1988 г.) принял решение о присвоении Гомельскому государственному университету имени Франциска Скорины.
In the 1920s Bolshevik internationalists used the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR as "exhibition pavillons" of their nationality policy, hoping to gain sympathies of the disadvantaged East Slavic population in interwar Poland. В 1920-е годы большевики-интернационалисты рассматривали УССР и БССР как «выставочные павильоны» национальной политики, стремясь таким образом проецировать своё влияние на восточнославянское население в Польше.
After the establishment of the Byelorussian Soviet Socialist Republic (BSSR) in 1919, literary life in Belarus was concentrated around the magazines Maladnjak (1923-1928) and Uzvyshsha (1926-1931), which were published by a group of Belarusin writers. В 1920-х годах после образования БССР (1919) литературная жизнь особенно группировалась вокруг журналов «Маладняк» (1923-1928) и «Узвышша» (1926-1931), издававшимися одноименными литературными организациями.
Больше примеров...