Without success, he held talks with the Polish king in Bromberg (Bydgoszcz) about a peace between Poland and the Order. |
Без успеха он вел переговоры с польским королем в Бромберге (Быдгощ) о мире между Польшей и Орденом. |
In the last issue, inter alia, be able to read of Gdansk, Bydgoszcz and Wroclaw. |
В последнем выпуске, в частности, иметь возможность читать Гданьск, Быдгощ и Вроцлав. |
The refounded club SP Zawisza started the 2016-17 season in Klasa B, grupa Bydgoszcz III which is in the 8th tier of Polish football. |
Восстановленный клуб SP Zawisza начал сезон 2016-17 в Класе B, группа Быдгощ III, которая находится в 8-м ярусе польского футбола. |
Having graduated from the Technic School of Bydgoszcz, Andrzej Przybielski started with traditional jazz, playing with Bogdan Ciesielski and Jacek Bednarek within the "Traditional Jazz group". |
Выпускник Технического вуза Быдгощ, Анджей Пшибельский дебютировал в традиционном джазе и играл с Bogdan Ciesielski и Jacek Bednarek в группе под названием «Традиционная группа Jazz . |
The biggest number of extraordinary events was recorded in the area of the activities of the Viovodeship Headquarters of the Police in: Radom, Olsztyn, Gdańsk, Bydgoszcz, Katowice, and Poznań - 10 events each. |
Наибольшее количество чрезвычайных происшествий было связано с деятельностью управлений полиции в следующих воеводствах: Радом, Ольштын, Гданьск, Быдгощ, Катовицы и Познань - по 10 инцидентов в каждом. |
Far behind the frontlines, around the city of Brzesc, was the main reserve, which probably comprised six IDs, two Cavalry Brigades (7th Wielkopolska BK from Poznań, 8th Pomorska BK from Bydgoszcz), an Armored Brigade and the 1st Warsaw Air Corps. |
В глубоком тылу, около города Брест, находились главные резервы, которые состояли из шести пехотных дивизий, двух кавалерийских бригад (7-я кбр из Познани, 8-я кбр из Быдгощ), бронетанковая бригада, и 1-й Варшавский авиакорпус. |
Well, tomorrow I have to go early to Bydgoszcz... |
Ну, мне завтра утром надо рано ехать в Быдгощ... |
It is situated on a 13 hectare site in the picturesque suburbs of Bydgoszcz. |
Расположена в живописном пригороде г. Быдгощ на площади ок. 13 гектаров. |
Lodz, Czestochowa, Krakow, Poznan, and Bydgoszcz are under German control. |
Лодзь, Честохова, Краков, Познань и Быдгощ находится в руках немцев |
At the beginning of the 1990s, he founded his own group in his home-town of Bydgoszcz and named it Asocjacja Andrzeja Przybielskiego (The Andrzej Przybielski Association). |
В начале 1990-х, Анджей Пшибельский основал собственную группу в своем родном городе Быдгощ и назвал её Asocjacja Andrzeja Przybielskiego (Ассоциация Анджей Пшибельски). |
I talked to Irek, I've got a car, we'll be going to Bydgoszcz with you. |
У меня машина, поедем вместе с тобой в Быдгощ. |