The National Elections Commission is currently organizing a by-election to fill this vacant seat. | Национальная избирательная комиссия в настоящее время организует довыборы для заполнения этого вакантного места. |
The results of the elections in two electoral districts were contested in court by the defeated PNP candidates who demanded that a by-election be held in those districts. | Результаты выборов в двух избирательных округах были оспорены в суде потерпевшими поражение кандидатами ПНП, которые потребовали провести в этих округах довыборы. |
In December Labor surprised many pundits by its failure to win the vital Flinders by-election in Victoria, further raising doubts about Hayden's ability to lead the ALP to power. | В декабре лейбористы удивили всех неспособностью выиграть довыборы в штате Виктория, проявив дальнейшее повышение сомнений относительно способности Хейдена выиграть выборы. |
The Acting President: The Assembly will now proceed to a by-election to elect one member of the Governing Council of the United Nations Environment Programme under sub-item (e) of agenda item 111. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея проведет довыборы одного члена Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде согласно подпункту (ё) пункта 111 повестки дня. |
From 9 to 12 March, and in the run-up to a local council by-election in Pujehun District, there were violent altercations between SLPP and APC sympathizers, resulting in serious injuries and a subsequent postponement of the election. | С 9 по 12 марта, в преддверии довыборов в местный совет в районе Пуджехун, имели место бурные столкновения между последователями НПСЛ и ВК, приведшие к серьезным ранениям, и в итоге эти довыборы были отложены. |
Should a seat become vacant in the meantime, a by-election for the vacant seat will take place. | В случае, если в период действия полномочий одно из мест станет вакантным, будут проведены дополнительные выборы для его заполнения. |
The by-election in Kono district on 5 December 2010 was a test for the country's democratic institutions ahead of the 2012 elections. | Дополнительные выборы в округе Коно 5 декабря 2010 года стали проверкой демократических институтов страны в преддверии выборов 2012 года. |
In this regard, I should like to inform Members that tomorrow, Tuesday, 11 November, the General Assembly will first conduct a by-election to fill this one vacancy, and then proceed to the election of 18 members of the Economic and Social Council. | В этой связи я хотел бы проинформировать делегатов о том, что завтра, во вторник, 11 ноября, Генеральная Ассамблея впервые проведет дополнительные выборы для заполнения этой своей единственной вакансии, и затем приступит к выборам 18 членов Экономического и Социального Совета. |
In the event of a seat becoming vacant between general elections, a by-election for the vacant seat takes place. | В том случае, если какое-либо место освобождается в Совете в период между всеобщими выборами, проводятся дополнительные выборы для заполнения вакантного места. |
On 11 December 2010, a local council by-election was held in Kono District, and the candidate of APC emerged victorious. | 11 декабря 2010 года были проведены дополнительные выборы в округе Коно, и победу на них одержал кандидат от ВК. |
A total of 17 political parties competed in the by-election, presenting their platform on State-run media as part of the official campaign process. | Всего в дополнительных выборах приняло участие 17 политических партий, которые представили свои платформы через государственные средства массовой информации. |
On returning to New Zealand, a deputation requested him to contest the Newton seat in Auckland in the 1891 by-election. | После возвращения в Новую Зеландию ему предложили выдвигаться от округа Ньютон в Окленде на дополнительных выборах 1891 года. |
Stout re-entered parliament after a winning a by-election in Inangahua on 8 June 1893. | Стаут вернулся в парламент после победы на дополнительных выборах в округе Инангахуа 8 июня 1893 года. |
Political restrictions on Anwar, however, end next month, and an MP from his Justice Party - probably his wife - is expected to step aside to allow him to run in a by-election. | Ограничения на участие в политической жизни в отношении Анвара, однако, будут сняты в конце следующего месяца, и, как ожидается, один депутат из его Партии справедливости - вероятно, его жена - откажется от своего мандата, чтобы позволить ему участвовать в дополнительных выборах. |
Tuvalu has noticed that even though there were no women candidates in the last election, 1 woman was successful when a by-election happened later. | Следует отметить, что хотя среди кандидатов на последних выборах в Тувалу не было женщин, одна женщина сумела победить на дополнительных выборах, которые проводились позже. |
Following the by-election held in July 1995 for the vacant seat of the former Chief Minister, Mr. Ralph O'Neal was appointed Chief Minister and Minister of Finance. | После дополнительных выборов, проведенных в июле 1995 года для заполнения вакантной должности бывшего главного министра, г-н Ральф О'Нил был назначен главным министром и министром финансов. |
At a By-Election in 2010 there was an allegation concerning dishonestly securing proxy votes for a candidate. | Во время дополнительных выборов в 2010 году поступила жалоба по поводу якобы имевшего место мошенничества с использованием голосования по доверенности в пользу одного из кандидатов. |
On 14 January 2012, clashes erupted again between supporters of APC and SLPP during a local council by-election in Freetown. | 14 января 2012 года во время дополнительных выборов в местный совет во Фритауне вновь произошли столкновения между сторонниками Всенародного конгресса и Народной партии. |
Compared with the 2010 elections, the by-election process saw a relatively more competitive and robust campaign, providing NLD with its first opportunity in 20 years to energize and mobilize its own cadre base through a campaign that was conducted in a more open political environment. | По сравнению с выборами 2010 года, избирательная кампания в процессе дополнительных выборов отличались большей конкурентностью и активностью, что позволило НЛД впервые за последние 20 лет активизировать и мобилизовать свои собственные кадровые ресурсы в ходе кампании, которая проводилась в более открытой политической обстановке. |
ODIHR did not observe the by-election in August for the State Duma representative for Chechnya. | БДИПЧ также не осуществляло наблюдение за проведением в августе дополнительных выборов депутата Государственной думы от Чечни. |
A by-election was held for the seat in the spring of 1986. | Перевыборы на это место состоялись весной 1986 года. |
The Court invalidated the election of 32 members of the National Assembly owing to irregularities and fraud, instated 31 other candidates in their place and ordered a by-election in the Befale constituency in Equateur. | Суд аннулировал результаты выборов 32 членов Национальной ассамблеи по причине нарушений и мошенничества, утвердив вместо них 31 другого кандидата, и распорядился провести перевыборы в округе Бефале в Экваториальной провинции. |
Following the untimely demise of its President on 19 August 2008, it would hold a by-election on 30 October 2008 in which all political parties would be free to participate. | В связи с безвременной кончиной президента Замбии 19 августа 2008 года в стране пройдут перевыборы 30 октября 2008 года, в которых свободно могут принять участие все политические партии. |
Orbán and Fidesz's strength going into the election came into question when the party unexpectedly lost a mayoral by-election in Hódmezővásárhely, considered a Fidesz stronghold, on 25 February 2018, to an independent candidate supported by every opposition party. | Победа союзников Орбана и партии Фидес на выборах была поставлена под сомнение, когда партия неожиданно проиграла перевыборы мэра в Ходмезёвашархее накануне - 25 февраля 2018 года, выдвиженца из Фидеса, победил независимый кандидат поддержанный каждой из оппозиционных партий. |
Today, the two opposition parties have 57 of the 120 elected seats and before losing one in a by-election they had 58 seats. | В настоящее время оппозиционным партиям принадлежат 57 из 120 избираемых мест, а до того, как они потеряли одно место в результате промежуточных выборов, они имели 58 мест. |
A by-election in Amenfi-West in 2003 resulted in the election of another woman bringing the current number to 19 out of the 200, still less than 10%. | По итогам промежуточных выборов в западном округе Аменфи, состоявшихся в 2003 году, депутатом парламента была избрана еще одна женщина, в результате чего общее число депутатов-женщин увеличилось до 19 человек, что по-прежнему ниже 10-процентного целевого показателя. |
In the Stentonford by-election, Waldo the cartoon bear continues... | На допвыборах в Стентонфорде мультяшка Уолдо продолжает... |
First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election. | Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде. |
I see our friend Monroe is in the news again, running in the Stentonford by-election. | Я вижу, нашего друга Монро снова показывают в новостях, он участвует в дополнительных выборах в Стентонфорде. |